![]() ![]() |
翻譯理論與實踐教程
教程強調(diào)系統(tǒng)理論指導下的翻譯實踐,從理解原理到課內(nèi)外練習,再通過對實踐結(jié)果的分析、鞏固對原理的把握,以此加強感性與理性的相互促動。教師的任務(wù)就是引導學生從各個角度認識翻譯所涉及的問題及其解決方法,從翻譯作業(yè)本身總結(jié)經(jīng)驗教訓,得出具有指導意義的規(guī)律,促使他們舉一反三,邊總結(jié)邊運用,通過親身感受在實踐中鞏固與提高。教程最大的特點是理論性和實踐性相結(jié)合、全面性和典型性相結(jié)合,突破英漢思維轉(zhuǎn)換屏障,揭開翻譯技巧深層秘密。
你還可能感興趣
我要評論
|