![]() ![]() |
認(rèn)知語(yǔ)義視角下英、漢語(yǔ)空間量度形容詞對(duì)比研究
本書(shū)是基于詞典和語(yǔ)料庫(kù),在認(rèn)知語(yǔ)義視角下針對(duì)英、漢空間量度形容詞進(jìn)行歷時(shí)和共時(shí)相結(jié)合的對(duì)比研究。本書(shū)主要從三個(gè)方面研究:第一,英、漢語(yǔ)中有基本對(duì)應(yīng)的空間量度形容詞,兩種語(yǔ)言中空間量度形容詞語(yǔ)義系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)有細(xì)微的差別;第二,英、漢空間量度形容詞在轉(zhuǎn)喻過(guò)程中發(fā)生了轉(zhuǎn)類和轉(zhuǎn)義兩種情況,直接導(dǎo)致詞類活用和詞義擴(kuò)展;第三,英、漢語(yǔ)中的空間量度形容詞向數(shù)量、范圍規(guī)模、等級(jí)程度、評(píng)價(jià)、比較、力量強(qiáng)度、年齡、時(shí)間、感知、心智、關(guān)系、制度、經(jīng)濟(jì)域映射,從而英、漢空間量度形容詞的隱喻比轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象更普遍。本研究中通過(guò)在語(yǔ)篇語(yǔ)境中分析得出的很多詞義沒(méi)有收入詞典中,即這些隱喻映射域和詞義都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超出了詞典涵蓋的范圍。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|