![]() ![]() |
翻譯與技術(shù)案例庫(kù)
本著作聚焦信息化時(shí)代MTI翻譯專業(yè)碩士研究生翻譯實(shí)踐能力培養(yǎng)環(huán)節(jié)所使用的翻譯與技術(shù)案例,力圖建立在現(xiàn)代信息化技術(shù)介入語(yǔ)境下涵蓋譯前文本準(zhǔn)備、譯中雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換和譯后質(zhì)量控制完整翻譯流程的翻譯技術(shù)案例庫(kù)。案例庫(kù)依據(jù)語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)中技術(shù)運(yùn)用和發(fā)展的特點(diǎn),劃分出“技術(shù)運(yùn)用”和“技術(shù)開(kāi)發(fā)”兩項(xiàng)二級(jí)要素,在初期建設(shè)過(guò)程中將依循基本翻譯流程將技術(shù)的運(yùn)用劃分出七大三級(jí)要素,總計(jì)包含20個(gè)具體的翻譯技術(shù)運(yùn)用個(gè)案。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|