羅奇小姐好不容易逃離倫敦轟炸區(qū),到了泰晤士河畔一家寄宿公寓,豈知等待她的是新的恐懼。戰(zhàn)時燈火管制,餐廳一片死寂,鄰人言語霸凌,尤其是來自朋友的肆意構陷,將她逼到瘋狂邊緣。于是,她被迫開始了二次逃亡。這一次,她能幸矣于難嗎?
《寂寞囚徒 》以其獨特的洞察力和才華,在文學、戲劇和電影領域留下了深遠的影響。
該書被認為是-部具有強烈救贖意義的小說,作者以女主角的靈魂吶喊結束故事,但最終,讀者發(fā)現,在這個世界上,人人都無處遁逃。
作品讓讀者感覺仿佛在看一出舞臺劇,一個個鮮活的角色粉墨登場,共同演繹了這出精彩的劇目。
名家導讀
/鄒文華
鄒文華,女,江西樟樹人,英語語言文學碩士,教育學博士,上海翻譯家協會資深會員,英國皇家特許語言家學會高級會員,現為上海體育大學新聞與傳播學院英語系特聘副教授,主要從事英美通俗文學、體育人文社會學、體育傳播學等相關研究工作。已出版《城堡》《大路條條》《小公主》《黑衣新娘》《斯芬克斯之謎》《生死兄弟》《海上夢魘》等九部譯著。
二戰(zhàn)中的倫敦,因受閃電戰(zhàn)的轟炸,市民被迫逃離,周邊偏僻地區(qū)成為男女老少躲避戰(zhàn)爭轟炸的庇護所,這些地區(qū)的寄宿公寓和酒吧也因此生意紅火。《寂寞囚徒》便設置在這樣的社會背景下,以倫敦郊區(qū)洛克頓小鎮(zhèn)的一家羅莎蒙德茶室為縮影,作者以獨特的視角和細膩的筆觸描繪了以羅奇小姐為代表的一群生活在英國鄉(xiāng)村寄宿公寓的寂寞囚徒。
羅奇小姐,一位牙醫(yī)的女兒,在倫敦一家出版社工作,因倫敦被轟炸而臨時逃到洛克頓這個小鎮(zhèn),受姑媽邀請,寄居在羅莎蒙德茶室。三十九歲的羅奇小姐生性溫和、善良、敏感,同時又有些古板和老套。
因此,她成了寄宿公寓的惡霸斯懷特先生欺負的對象。戰(zhàn)爭讓人們的生活已經倍感壓抑,可是在死氣沉沉的羅莎蒙德茶室的寄宿生活讓羅奇小姐感到更加壓抑:戰(zhàn)時的燈火管制、餐廳里的鴉雀無聲、斯懷特先生對她的言語霸凌和精神攻擊……
正當生活被灰色壓抑的基調填滿時,美國士兵派克中尉的出現給羅奇小姐的生活增添了一抹亮色,帶來了一絲希望。然而,好景不長。正當羅奇小姐沉浸在擁有了一個她自己的美國人的幸福中時,一個名叫維基的德國女人闖進她的生活。這個女人暗中支持納粹主義,詭計多端,貪婪潑辣,她消費羅奇小姐的善良,肆意踐踏她的精神和情感世界,甚至聯合斯懷特先生和派克中尉,構陷羅奇小姐,幾乎將她逼到瘋狂的邊緣……讓人欣慰的是,羅奇小姐最終憑借自己的理性和正義感,戰(zhàn)勝了維基,戰(zhàn)勝了那個一心想要復仇的非理性自我,沖破了斯懷特先生和維基為她織就的精神樊籠,逃離了讓人壓抑的羅莎蒙德茶室,回到了倫敦。盡管她對倫敦即將發(fā)生的閃電戰(zhàn)和所要面臨的危險一無所知,但她仍然對自己的成功逃離充滿喜悅,內心對明天仍然滿懷希望。
小說從女主人公羅奇小姐的出場鋪陳開來,以羅奇小姐的視角和內心活動為描寫重點,用羅奇小姐的生活為主線,將與她共同生活在羅莎蒙德茶室的斯懷特先生、派克中尉、德國女人維基、斯蒂爾小姐、普雷斯特先生、巴拉特太太等人物的性格和命運串聯起來,向讀者展示了當時倫敦社會的狀況以及在那種狀況下個體的命運。
這部作品讓讀者感覺仿佛在看一出舞臺。毫_莎蒙德茶室就是這出劇的舞臺,羅奇小姐、斯懷特先生、派克中尉、維基、斯蒂爾小姐、佩恩夫人、巴拉特太太和普雷斯特先生……一個個鮮活的角色粉墨登場,共同演繹了這出精彩的劇目。作者用細膩的筆觸、優(yōu)美的語言,將舞臺中這一群寂寞囚徒的性格、心理活動刻畫得栩栩如生!帕特里克·漢密爾頓不愧是英國文學界知名的小說家和劇作家,也難怪會被稱為狄更斯、笛福和喬治·吉辛的繼承人。
帕特里克·漢密爾頓生于1904年,父親是一位不成功的小說家,酗酒、暴力,與妻子關系不睦,漢密爾頓作為家中最小的孩子,常年目睹父親的情況,這給他后來的文學創(chuàng)作和個人生活奠定了悲劇和陰暗的色彩。漢密爾頓早年曾短暫地從事過演員的工作,二十多歲才開始創(chuàng)作小說,直至20世紀30年代才開始活躍于英國文壇,1962年因過量酗酒導致車禍喪生。
最早使他聞名于世的作品是他的劇本《奪魂索》,該作品于1948年被阿爾弗雷德·希區(qū)柯克改編成同名電影。另一部劇本《煤氣燈》也被改編成同名電影,并獲得奧斯卡金像獎最佳影片提名。盡管他的主要成就和名聲來源于優(yōu)秀的舞臺劇創(chuàng)作、廣播劇以及為英美電影制作人創(chuàng)作的劇本,但他的小說《寂寞囚徒》無疑是他文學創(chuàng)作中的一顆璀璨明珠。
《寂寞囚徒》被英國文學評論家認為是一部黑色幽默喜劇作品和一部具有強烈救贖意義的小說。故事以羅奇小姐那來自靈魂的吶喊上帝助佑我們,上帝助佑我們所有人,每個人,我們所有人結束這部悲傷的小說,而這句話似乎也是作者帕特里克·漢密爾頓本人發(fā)出的靈魂吶喊,一種對現實的無力感 :事實上,我們每個人、所有人都像是一個被困在生命牢籠里的寂寞囚徒,一生都在尋求突破和逃離,就像羅奇小姐從羅莎蒙德茶室向倫敦的逃離,就像漢密爾頓向寫作中逃離……然而,最終,你會發(fā)現,事實上,在這個世界,我們都無處遁逃!
帕特里克·漢密爾頓的小說有著獨特的風格,以狄更斯式的敘述方式來展現戰(zhàn)時倫敦的街頭文化。他的創(chuàng)作充滿對英國底層階級的強烈同情,并打上了黑色幽默的深刻烙印,他以其獨特的洞察力和才華,在文學、戲劇和電影領域留下了深遠的影響。
快打開這本小說,去體驗一把漢密爾頓帶給我們的黑色幽默吧。
帕特里克·漢密爾頓(1904-1962),英國劇作家和小說家,作品頗有狄更斯的行文風范,并且多次被搬上電影銀幕。
第一章 1
第二章 35
第三章 55
第四章 76
第五章 94
第六章 104
第七章 110
第八章 125
第九章 129
第十章 142
第十一章 162
第十二章 174
第十三章 185
第十四章 192
第十五章 200
第十六章 204
第十七章 211
第十八章 215
第十九章 225
第二十章 234
第二十一章 241
第二十二章 252
第二十三章 262
第二十四章 270
第二十五章 276
第二十六章 284
第二十七章 294
第二十八章 299
第二十九章 311