前言
奧斯特洛夫斯基的長篇小說《鋼鐵是怎樣煉成的》是蘇聯(lián)社會主義文學中一部最輝煌的名著,已成為世界文學中的經(jīng)典之作。它被譯介到中國半個多世紀以來一直盛傳不衰。它被視為生活教科書,人生的路標和精神補品,被一代代讀者承傳著。在1999年舉辦的感動共和國的五十本書的一次群眾投票評選活動中,《鋼鐵是怎樣煉成的》一書名列第一。一部外國文學作品在我國具有如此的歷史穿透力是罕見的。
任何一部成功的作品多半都是和著作者的血淚寫成的,《鋼鐵是怎樣煉成的》不是傳記作品,但它所反映的基本上是奧斯特洛夫斯基本人極不平凡的人生經(jīng)歷,是他對生活的切身體驗,對人生價值、人生意義的哲理性思考和總結(jié)。
尼古拉·阿列克謝耶維奇·奧斯特洛夫斯基(19041936)是俄羅斯人,出生在烏克蘭西部邊陲的沃倫省(現(xiàn)屬羅夫諾州)的一個貧苦的工人家庭。父親是酒廠的工人,母親給人家當廚娘。他不滿十歲就給人家放牛、做童工,備嘗饑寒之苦和人格的屈辱。艱難的時世,不合理的社會制度,在他幼小的心靈里孕育了對權(quán)貴和剝削壓迫者的憎恨,從小就形成了桀驁不馴的反叛性格。
尼古拉從小好學,從六歲起就渴望進小學讀書,但都因生活困難而未能如愿。第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,他隨家遷往烏克蘭內(nèi)地小鎮(zhèn)舍佩托夫卡。在那里他再次進教會學校讀書,但剛?cè)雽W幾個月就被神學教師開除。到十月革命后,他才有了就學的可能,但因家庭經(jīng)濟困難而只好半工半讀:他一邊讀書,一邊在車站小食堂當雜工,在發(fā)電廠給鍋爐工當助手。尼古拉有如饑似渴的求知欲,尤其喜歡讀諸如《牛虻》、斯巴達克斯和加里波底的傳記這類描述具有反抗精神的英雄形象的書籍。他不惜把自己在工廠得到的份兒飯送給書報攤主以換取免費讀書讀報的權(quán)利。
尼古拉從小就對以消滅剝削、消滅壓迫、解放人類為斗爭目標的布爾什維克黨有一種近似本能的親和力。早在半工半讀期間,他就結(jié)識了工人布爾什維克貝列德雷丘克和林尼克(后來的舍佩托夫卡革命委員會主席)。一九一八年,舍佩托夫卡被彼得留拉匪軍占領(lǐng),革命委員會轉(zhuǎn)入地下,從那時起,尼古拉就積極投身于布爾什維克領(lǐng)導(dǎo)的地下斗爭,張貼傳單,傳遞情報,還不顧生命危險救出了被捕的革命委員貝列德雷丘克。十五歲的尼古拉,第一批參加了本市的共產(chǎn)主義青年團。
......
作者簡介:
尼·奧斯特洛夫斯基(19041936),全名尼古拉·阿列克謝耶維奇·奧斯特洛夫斯基,蘇聯(lián)作家,革命家。尼·奧斯特洛夫斯基生于一個釀酒廠工人家庭,由于家庭貧困,很早便開始打工補貼家用。1919年8月尼·奧斯特洛夫斯基自愿上了前線,。1920年8月他在戰(zhàn)斗中受了重傷,從軍隊復(fù)員后又投入到后方如火如荼的建設(shè)中。1927年,嚴重的疾病使尼·奧斯特洛夫斯基癱瘓在床。在巨大的精神力量支撐下,尼·奧斯特洛夫斯基沒有向磨難的生活屈服,他堅持自我學習,完成了函授學業(yè)的課程。歷時三年,他寫出了蘇聯(lián)文學中的一部輝煌名著《鋼鐵是怎樣煉成的》。1935年尼·奧斯特洛夫斯基被授予列寧勛章。
譯者簡介:
梅益(19142003),原名陳少卿,廣東潮州人,青年時期赴上海、北平等地求學。1934年在北京加入北方左聯(lián)。翌年轉(zhuǎn)入上海左聯(lián),擔任常委與宣傳部長,參與編輯《每周文學》《文化導(dǎo)報》和《希望》半月刊。上海淪陷后,任中共江蘇省委文委委員,新聞出版系統(tǒng)黨組織負責人,創(chuàng)辦《譯報》《每日譯報》《譯報周刊》《時論叢刊》等。1936年起,翻譯了諾·普里波依的《對馬》、尼·奧斯特洛夫斯基的《鋼鐵是怎樣煉成的》等蘇聯(lián)作品,與人合譯了美國記者斯諾的《西行漫記》,斯諾夫人的《續(xù)西行漫記》,史沫特萊的《中國紅軍行進》,英國貝特蘭的《華北前線》和《尼赫魯自傳》等書。新中國成立后,先后任中央廣播事業(yè)局局長、中國社會科學院副院長。1986年任中國大百科全書出版社總編輯兼社長。