緣舞
1
莉芙特正要大顯神通。
她在塔石科北部的曠野上疾步飛馳,那里距離阿茲米爾有一周多一點(diǎn)兒的路,沿途叢生的棕草只有一兩尺高,零星的樹(shù)木挺拔虬曲,樹(shù)干宛如交織的藤蔓,樹(shù)枝沒(méi)有往外長(zhǎng),而是直指蒼穹。
這種樹(shù)本來(lái)有學(xué)名,但她認(rèn)識(shí)的人都一口一個(gè)倒斃樹(shù),因?yàn)樗臉?shù)根能屈能伸,整棵樹(shù)在颶風(fēng)期間會(huì)自行躺平,之后才會(huì)重新起立,像是在對(duì)拂過(guò)的風(fēng)比畫(huà)粗魯手勢(shì)。
莉芙特的腳步驚動(dòng)了一群在附近吃草的斧蹄鹿。這些瘦巴巴的動(dòng)物將兩條前爪收在身前,撒開(kāi)四條腿,一蹦一跳地逃開(kāi)了。它們身上不長(zhǎng)什么殼,可好吃了。但這回,莉芙特就是沒(méi)心情填肚子。
她逃跑還來(lái)不及呢。
主人!她的寵物虛渡溫達(dá)喊道,變成藤條的形狀,沿著地面急速生長(zhǎng),與她步伐一致。此時(shí)他沒(méi)有露臉,卻還能講話,真是掃興。
主人,他苦苦央求,我們就不能回去嗎?
沒(méi)門(mén)。
莉芙特使出神功,汲取身體里能讓她發(fā)光的神物,把它抹在腳底,發(fā)動(dòng)溜滑術(shù)。她縱身一躍,開(kāi)步滑行。
頃刻間,地面失去了摩擦力。她如履冰層,迅速穿過(guò)草地,周?chē)牟菔芰梭@,一撥撥地向她折腰,趕忙縮回石坑里。
她飛快穿梭,黑色長(zhǎng)發(fā)迎風(fēng)飄揚(yáng),棕色的貼身背心好好地塞在寬腳褲里,套在外面的寬松襯衫恣意隨風(fēng)翻飛。
她在風(fēng)的陪伴下一路滑行,倍感自由。空中有只白絲帶般的小風(fēng)靈跟上了她。
結(jié)果她卻撞到了一塊石頭。
那塊可惡的石頭紋絲不動(dòng),被一簇簇長(zhǎng)在地上的苔蘚固定住了。這些苔蘚附著在石頭之類(lèi)的東西上,為它們遮風(fēng)擋雨。莉芙特的腳蹭了上去,一陣劇痛襲來(lái),她被掀翻到半空,臉朝下摔倒在石地上。
她下意識(shí)地給臉施上神功,用臉貼著地面繼續(xù)滑行,碰上一棵樹(shù)才停下來(lái)。
那棵樹(shù)緩緩倒地裝死,枝葉簌簌而動(dòng)。
莉芙特坐起身子,揉了揉臉。她剛才劃傷了腳,但傷口被神功封上了,很快就愈合了。她的臉也不怎么疼了。當(dāng)她某個(gè)肢體部位變得靈光時(shí),那個(gè)部位就不會(huì)和任何表面產(chǎn)生摩擦,像是能……直接滑過(guò)去。
可她還是覺(jué)得自己傻透了。
主人。蜷成一團(tuán)的溫達(dá)過(guò)來(lái)了。那些愛(ài)講究的人就喜歡在家宅外頭種上他這樣的藤條,用來(lái)遮蓋比較寒酸的地方。只是溫達(dá)身上還有一些晶體,這些晶體出人意料地探出頭來(lái),像是腳趾甲長(zhǎng)到臉上去了。
溫達(dá)移動(dòng)的時(shí)候不像泥鰍那樣扭來(lái)扭去,而是逐漸往前生長(zhǎng),在身后留下一道痕跡。這道痕跡稍后就會(huì)結(jié)晶,再化為粉末。虛渡可真奇怪。
他像繩子一般纏繞成好幾圈,形成一座藤塔,塔頂長(zhǎng)出一張由藤條、藤葉和寶石構(gòu)成的臉龐。
他開(kāi)口說(shuō):拜托了,主人,別玩了好嗎?我們得回阿茲米爾!
莉芙特起身道:回阿茲米爾?我們才從那兒逃出來(lái)!
什么話!進(jìn)了寶殿哪有逃出來(lái)的?主人,你可是陛下的貴賓!要什么有什么,想吃什么就吃什么
莉芙特兩手叉腰,大聲埋怨:都是騙人的。不就是想蒙我嗎?他們會(huì)吃了我的。
溫達(dá)聽(tīng)了,頓時(shí)變得吞吞吐吐。像他那樣的虛渡長(zhǎng)得還不算嚇人。他肯定被別的虛渡嘲笑過(guò),說(shuō)他喜歡戴傻里傻氣的帽子。他肯定會(huì)糾正別的虛渡,在它們坐享人類(lèi)的靈魂時(shí),向它們說(shuō)明必須用哪種叉子。
主人,溫達(dá)說(shuō),人類(lèi)不會(huì)吃同類(lèi),而你又是貴賓!
對(duì)啊,可這是干嗎呢?他們給了我好多東西。
因?yàn)槟憔攘吮菹碌拿?/p>
那我本來(lái)應(yīng)該能吃幾天的白食。莉芙特說(shuō),有一次我去劫獄,把人給搞出來(lái)了,那伙計(jì)就讓我在他屋里白住了整整五天,還送了我一塊好看的手帕。這已經(jīng)算大方的了,回頭看看那幫亞澤爾人,他們會(huì)讓我想待多久就待多久嗎?她搖頭否認(rèn),他們就是想撈到點(diǎn)什么。沒(méi)別的解釋,他們都餓瘋了,就盼著吞了我。
但是
莉芙特又跑了起來(lái)。冰涼的石地坑坑洼洼的,隨處是草洞,踩下去感覺(jué)很舒服。她沒(méi)穿鞋。鞋有什么好的?青銅寶殿的大臣們送給她成堆的鞋,還有漂亮的衣服都是些寬松舒適的外套和袍子,會(huì)讓人迷失其中,而她難得才喜歡上柔軟的衣料。
這還沒(méi)完,他們又問(wèn)起莉芙特:為什么不去上幾堂課,學(xué)著認(rèn)幾個(gè)字?由于她救了高克斯,他們都很感激,而高克斯又是阿卡?怂勾蟮,頂著亞澤爾統(tǒng)治者的威名。看在她對(duì)大帝有恩的分上,他們信誓旦旦地說(shuō)可以請(qǐng)幾個(gè)先生,教她怎么寫(xiě)字、怎么穿戴得體。
雖然他們是一片好心,但莉芙特快招架不住了。要是留在寶殿里,她還能當(dāng)多久的莉芙特?距離她變成臉面依舊,整個(gè)人卻變了味的女孩,還要過(guò)多久?
她又用起了神功。大臣們?cè)趯毜罾镉懻撨^(guò)遠(yuǎn)古力量的復(fù)蘇,還說(shuō)到了光輝騎士團(tuán)和代表基本自然力的颶能。
我會(huì)銘記那些已被忘卻的人。