《中華思想文化術(shù)語(yǔ)英譯》以中華思想文化術(shù)語(yǔ)系列叢書(shū)為基礎(chǔ),結(jié)合中華典籍外譯的歷史及最新研究成果,聚焦內(nèi)政外交、社會(huì)關(guān)懷、個(gè)人修養(yǎng)、風(fēng)俗習(xí)慣、文學(xué)藝術(shù)、自然觀念等方面的中華思想文化術(shù)語(yǔ),通過(guò)古今對(duì)比、中西對(duì)比,厘清術(shù)語(yǔ)概念的歷史演變,并基于術(shù)語(yǔ)學(xué)和術(shù)語(yǔ)翻譯的基本原理,闡釋其英譯策略,以增進(jìn)讀者對(duì)中華優(yōu)秀思想文化的多維度精準(zhǔn)理解,提高其分享中國(guó)智慧、傳播中國(guó)聲音的能力。
總論 中華思想術(shù)語(yǔ)翻譯難點(diǎn)及處理原則
第一單元 治政篇
第一節(jié) 儒家仁政思想及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第二節(jié) 儒家民本思想及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第三節(jié) 法家治國(guó)思想及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第四節(jié) 道家治國(guó)思想及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第五節(jié) 古代外交思想及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第二單元 倫理篇
第一節(jié) 古代倫理觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第二節(jié) 古代價(jià)值觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)解釋
第三節(jié) 古代交友觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)解釋
第四節(jié) 古代處世觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)解釋
第三單元 修身篇
第一節(jié) 儒家修德觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第二節(jié) 儒家治學(xué)觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第三節(jié) 儒家事功觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第四節(jié) 古代修身觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第五節(jié) 傳統(tǒng)教育思想及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第四單元 文藝篇
第一節(jié) 古人的詩(shī)歌觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第二節(jié) 古人的文論觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第三節(jié) 古人的書(shū)法觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第四節(jié) 古人的音樂(lè)觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第五節(jié) 古人的繪畫(huà)觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第五單元
第一節(jié) 古代國(guó)家術(shù)語(yǔ)及相關(guān)翻譯
第二節(jié) 古代軍事術(shù)語(yǔ)及相關(guān)翻譯
第三節(jié) 古代武俠術(shù)語(yǔ)及相關(guān)翻譯
第四節(jié) 古代中醫(yī)理念及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第五節(jié) 茶文化及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第六單元自然篇
第一節(jié) 儒家天命觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第二節(jié) 道家宇宙觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第三節(jié) 道家辯證法及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯
第四節(jié) 古人的自然觀及相關(guān)術(shù)語(yǔ)翻譯