本書是比舒瓦教授主編的《法國文學史》第9-11卷,主要分析介紹了18世紀法國文學的流變與創(chuàng)新之處,著重探討了啟蒙時代文學創(chuàng)作對種種思潮的回應(yīng)與反叛,法國大革命對語言、科學、宗教和文學藝術(shù)的影響,法國文學與英國、德國等外國文學的相互影響等。全書分為時代背景、主要思想、分文體介紹與主要作家評介四部分,由廣及深,既從整體上把握十八世紀的文學風貌,又深入剖析了伏爾泰、布封、狄德羅等代表作家在這一時段的思想與創(chuàng)作特征,是相關(guān)文學研究者及愛好者了解18世紀法國文學史的重要參考。
法語語言文學,曹丹紅,南京大學外國語學院法語系教授、博士生導師,主要從事翻譯學、法國文論研究,任江蘇省外國文學學會常務(wù)理事,江蘇省翻譯協(xié)會理事,南京市翻譯家協(xié)會理事。已完成教育部及江蘇省社科基金項目四項,目前主持國家社科基金項目一項。著有《詩學視角下的翻譯研究》。在SSCI及CSSCI來源期刊發(fā)表翻譯及文學研究論文20余篇。已翻譯出版《流浪的歷史》《日常生活頌歌:論荷蘭十七世紀繪畫》《柏拉圖的理想國》《馬拉美:塞壬的政治》《不可能性》等10余部法國文學及文論名著。2014年江蘇省“青藍工程”優(yōu)秀青年教師培養(yǎng)對象,2019年“江蘇社科優(yōu)青”。,陳璞君(1990.07-),女,漢族,南京大學法語語言文學專業(yè)博士,現(xiàn)任河海大學外國語學院法語系講師,河海大學西非國家經(jīng)濟共同體研究中心研究員,研究方向為區(qū)域國別學、翻譯學、社會學。出版譯著1部,主持完成外交部中非聯(lián)合交流計劃項目1項,參與外交部及教育部項目數(shù)項。發(fā)表學術(shù)論文數(shù)篇,其中CSSCI(擴展板)收錄1篇,CSSCI收錄1篇并被“中國人民大學書報資料中心”全文轉(zhuǎn)載。,吳岳添,中國社會科學院外文所研究員。