![]() ![]() |
艾朗諾的北宋文學文化研究與翻譯實踐 讀者對象:大眾
艾朗諾(Ronald C. Egan,1948- ), 漢學家,斯坦福大學東亞語言文化系主任、孔子學院漢學講座教授,《劍橋中國文學史》北宋部分撰寫者。本書以艾朗諾的漢學研究與翻譯實踐為考察對象,圍繞他的代表作《歐陽修的文學作品》《蘇軾的言、象、行》《美的焦慮》以及《才女之累》展開細讀、評述和闡釋,并結合他的《管錐編》英文選譯本做了相關考察。在這一研究過程中,作者提煉出了艾朗諾表現(xiàn)在多個研究論域中的觀點,辨析了艾氏的立論同他選用的材料之間的適配度,并引入與艾朗諾的研究論域相同的國內外相關學者的研究成果作為參照。以此一方面從內外兩個維度來審視艾朗諾漢學研究與實踐的得失及其特色,另一方面則借助不同文化語境的對話來進一步推進北宋的文學文化研究。
你還可能感興趣
我要評論
|