書單推薦 新書推薦 |
融通中外視域下新時(shí)代中國特色話語對(duì)外譯介策略研究 本書以新時(shí)代以來中國特色話語的英譯為研究對(duì)象,以打造融通中外的話語為指導(dǎo)精神,系統(tǒng)探討針對(duì)原文不同的話語范疇和表述,其可能的翻譯策略及不同譯法。具體而言,本書內(nèi)容涵蓋中國特色話語從詞匯、短語、小句、修辭到語氣等不同語言層面的翻譯,剖析如何既能實(shí)現(xiàn)翻譯的充分性,又能照顧到譯文的可接受性,并采取文獻(xiàn)計(jì)量方法初步考察中國特色話語核心概念在海外英文學(xué)術(shù)界的傳播現(xiàn)狀,以期助力對(duì)外傳播中國聲音、提升中國話語的國際影響力。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|