在全球化與文化多元交織的時代背景下,大學英語教育作為高等教育體系的關(guān)鍵環(huán)節(jié),肩負著重要使命。它不僅是語言技能的傳授平臺,更是文化傳承與交流的橋梁,同時承擔著為建設社會主義文化強國培育復合型英語人才的重任。為緊跟時代發(fā)展步伐,滿足社會對高素質(zhì)外語人才的迫切需求,教學改革創(chuàng)新已成為大學英語教育發(fā)展的核心課題。 《金華文化英語新編》是在新時代背景下,為適應教學改革需求、培養(yǎng)兼具國際視野與文化自信的復合型人才而精心編寫的教材。本書深入挖掘婺文化的歷史淵源、思想內(nèi)涵和現(xiàn)代價值,幫助大學生加深對中國文化的理解,培育家國情懷與國際視野,提升用英語講好中國故事的能力,使其成為傳播中華優(yōu)秀文化、弘揚社會主義核心價值觀的使者。
Unit 1 General Survey 1 Text A Great China 5 Text B Charming Jinhua 12 Supplementary Reading 18 Unit 2 Philosophical Thinking 23 Text A An Overview of Chinese Philosophy 27 Text B L Zuqian and School of Wu Learning 34 Supplementary Reading 40 Unit 3 Education and Academy 45 Text A Dynastic Education 49 Text B Sparkling Jinhua Academy 56 Supplementary Reading 62 Unit 4 Currency and Economy 65 Text A Ancient Chinese Currency 69 Text B Wu Business 76 Supplementary Reading 82 Unit 5 Poetic Literature 87 Text A An Overview of Chinese Poetry 90 Text B Peoples Poet: Ai Qing 97 Supplementary Reading 101 Unit 6 Characters and Arts 105 Text A Chinese Characters and Calligraphy 108 Text B Huang Binhong: Drawing Calligraphy into Painting 115 Supplementary Reading 122 Unit 7 Enchanting Folk Arts 127 Text A Charming Chinese Opera 130 Text B Typical Wuju Opera 136 Supplementary Reading 141 Unit 8 Food and Specialty 145 Text A Chinese Food Culture 149 Text B Jinhua Ham 156 Supplementary Reading 161 Unit 9 Folk Customs 165 Text A Cultural Meaning in Ordinary Customs 169 Text B Amazing Bench Dragon of Pujiang 176 Supplementary Reading 181 Unit 10 Grand Landscapes 185 Text A Mount Taishan: Spirit of China 189 Text B Mount Chisong: Legend of Huang Daxian 195 Supplementary Reading 200 Unit 11 High-quality Belt and Road Cooperation 205 Text A BRI Promotes a More Equitable and Peaceful International Order 208 Text B China-Africa Cooperation, Creating Benef?icial Opportunities 215 Supplementary Reading 220 References 223 Afterword 227