嬰兒死了,兇手正是他的保姆。
生下兩個孩子的米莉亞姆渴望重新工作,保姆路易絲就這樣走進了她的生活。她如此完美,手執(zhí)透明的線,井然有序地變換著這出理想家庭劇目的布景。她不可或缺,無可替代,直到米莉亞姆意識到她已經(jīng)無法擺脫……當完美家庭的泡沫破滅,溫柔之歌最終變奏成了死亡的謠曲。
《溫柔之歌》是當代法國天才女作家蕾拉·斯利瑪尼獲龔古爾文學(xué)獎的代表作。小說取材自真實罪案,以窒息的懸念探入平靜生活的表象之下,每個人內(nèi)心隱秘而孤獨的黑洞,更以詩意冷峻的筆觸刺穿現(xiàn)代社會結(jié)構(gòu)下女性與母職的困境,階級與族裔的文化裂隙。
- 龔古爾文學(xué)獎獲獎作品,暢銷全球百萬冊,一部征服了法國的小說
版權(quán)售出超30個國家和地區(qū)、Goodreads上超十萬熱評
獲選《紐約時報》年度十大好書、Elle雜志讀者選擇獎
法國女性近乎人手一冊的現(xiàn)象級小說
- 改編自真實的保姆殺嬰案,小說或許比現(xiàn)實更加真實
當完美家庭的泡沫破滅,溫柔之歌為何變奏成了死亡的謠曲?
這是我們這個時代最大膽、最誘人的犯罪小說。英國水石書店
- 家庭照護的悲歌,刺穿母職的神話、親密關(guān)系的困境、階級和文化的偏見
她覺得,人們只有在不彼此需要的時候才會是幸福的。
平靜生活的海面之下,我們都可能是這個時代里的溺水者
作者蕾拉·斯利瑪尼Lela Slimani(1981)
摩洛哥裔法國作家,1981年生于摩洛哥首都拉巴特,后赴巴黎求學(xué),曾任《青年非洲》記者。
2014年憑出道作《食人魔花園》在法語文學(xué)界嶄露頭角,2016年即以享譽全球的暢銷之作《溫柔之歌》榮獲龔古爾文學(xué)獎。2017年,法國政府授予其法國藝術(shù)與文學(xué)勛章;同年,法國總統(tǒng)任其為全球法語推廣大使。
蕾拉的寫作聚焦女性、少數(shù)族裔等社會議題,除小說外,還著有《性與謊言》等非虛構(gòu)作品。2020年,因在援助摩洛哥女性方面做出貢獻而榮獲西蒙娜·德·波伏娃婦女自由獎。
譯者袁筱一
翻譯家,文學(xué)評論家,現(xiàn)任上海社會科學(xué)院文學(xué)研究所所長,華東師范大學(xué)外語學(xué)院法語文學(xué)教授。1992年以小說《黃昏雨》獲法國青年作家大獎賽第一名。2018年以《溫柔之歌》獲第十屆傅雷翻譯出版獎·文學(xué)類獎。
溫柔之歌 / 001
路易絲為什么要殺人譯后記 / 221