譯序
美國海軍五星上將哈爾西是第二次世界大戰(zhàn)太平洋戰(zhàn)爭中的傳奇人物。太平洋戰(zhàn)爭中,美軍太平洋艦隊打擊日本?哲姷闹饕魇强焖俸娇漳概灳庩,哈爾西在太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)的時候,正擔任太平洋艦隊航空母艦部隊的指揮官,因為率領(lǐng)編隊出海巡邏,正好避過日軍聯(lián)合艦隊襲擊珍珠港。珍珠港事件之后,哈爾西指揮太平洋艦隊僅存的機動打擊力量,進行了吉爾伯特群島等一系列打了就跑的出擊行動,并率領(lǐng)編隊搭載杜利特爾中校的陸軍轟炸機深入日軍防御圈,成功地突襲東京,在振奮了反法西斯同盟國士氣的同時,迫使日軍匆忙制定計劃出擊中途島,直接導(dǎo)致中途島海空大戰(zhàn)的決定性勝利。可惜在中途島戰(zhàn)役前夕,資深的航母艦隊指揮官哈爾西因皮炎住院錯過了這場會戰(zhàn),但是他向太平洋艦隊司令尼米茲推薦自己的巡洋艦護航編隊指揮官斯普魯恩斯接替自己的指揮權(quán),成全了另一位海軍名將。
哈爾西在美日爭奪太平洋戰(zhàn)爭戰(zhàn)略主動權(quán)的瓜達爾卡納爾系列戰(zhàn)役中,臨危受命出任南太平洋這個二級戰(zhàn)區(qū)的總司令,在麥克阿瑟和尼米茲兩位上級的雙重領(lǐng)導(dǎo)下全權(quán)負責(zé)瓜島戰(zhàn)事。瓜達爾卡納爾島爭奪戰(zhàn)的最終勝利,可以說是哈爾西軍事生涯最為濃墨重彩的一筆。此后,在美軍跨越中太平洋的大反攻中,太平洋戰(zhàn)區(qū)的美國海軍主力編組為一支打擊艦隊,由哈爾西和斯普魯恩斯輪流指揮,番號分別為第3和第5艦隊,直至日本投降。斯普魯恩斯指揮艦隊的時候,打了著名的馬里亞納海戰(zhàn),哈爾西則在萊特灣海戰(zhàn)中指揮艦隊,并在日本投降時正好指揮美國海軍主力。由此可見,哈爾西、斯普魯恩斯、尼米茲是整個太平洋戰(zhàn)爭期間,美國海軍最重要的戰(zhàn)場指揮官,親歷并指揮了許多關(guān)鍵性的海上決戰(zhàn)。哈爾西的回憶錄能從戰(zhàn)場指揮官的角度,給后世的研究者和軍事愛好者提供很多決策背后的思考過程,是非常寶貴的第一手資料。這本當事人的重要回憶資料,早在1947年就已經(jīng)在美國出版,歷來研究太平洋戰(zhàn)爭的權(quán)威著作也一再引用其中的段落,在國內(nèi)卻從未出版過完整的譯本,這不能不說是一個遺憾。
譯者1996年赴美留學(xué)以后幾年,就出于業(yè)余愛好讀遍了當時國內(nèi)尚未譯介出版的第二次世界大戰(zhàn)中所有重要將領(lǐng)撰寫的英文版回憶錄,以這本哈爾西的回憶錄文風(fēng)最為生動詼諧,通俗易懂,因 此一直驚訝于沒有人想到把它譯為中文。大概在2005年世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利60周年之前,我在當時的二戰(zhàn)論壇和朋友談起這件事,聽從朋友的建議,先譯出了這部回憶錄中關(guān)于萊特灣海戰(zhàn)的一章,讓網(wǎng)友得以一窺作為當局者,現(xiàn)場指揮官哈爾西在這場世界歷史上最大規(guī)模海戰(zhàn)中的決策過程。這一章譯文當時貼在二戰(zhàn)論壇上,并在各個軍事論壇被廣泛轉(zhuǎn)載了十年之久。
后來促使我繼續(xù)努力譯出全書的動力,倒不在于這本書的史料價值:畢竟戰(zhàn)后半個世紀的戰(zhàn)史研究著作汗牛充棟,早已把這部回憶錄中最具史料價值的部分反復(fù)引用過了;貞涗浀囊巳雱偬帲 在于它富有生動的細節(jié),折射出哈爾西本人的人格魅力。作為世界海軍史上的一代名將,哈爾西在寫回憶錄的時候并不是以特別嚴肅的口吻來敘述戰(zhàn)役細節(jié),他更注重敘述的個人風(fēng)格,而且哈爾西本人富于幽默感,他回憶錄中敘述的很多細節(jié)都令人不禁莞爾。比如對軍艦上調(diào)皮搗蛋的醉鬼水兵的描述,對自己的大腦袋和特號軍帽的自嘲,對袖口標示軍銜的無數(shù)道金邊的尷尬態(tài)度,都讓人想起, 在海軍名將光環(huán)的背后,是一個活生生的人,而且這個人還擁有頗具魅力的個性。因為鮮明突出的個性,二戰(zhàn)時期哈爾西在美國海軍乃至新聞界都擁有傳奇般的光環(huán),和陸軍中的巴頓將軍不相上下。 巴頓的名言熱血豪膽后來成了他的綽號,哈爾西的名言則是贏得戰(zhàn)爭的秘訣在于不停地殺死日本人。
譯者從小生活在部隊大院,從20世紀80年代讀小學(xué)開始,課外讀物都是解放軍報,和部隊研究所圖書館里那些內(nèi)部發(fā)行的外國軍事人物回憶錄,因此研究第二次世界大戰(zhàn)史成了我畢生的業(yè)余愛好。后來赴美攻讀博士,在學(xué)術(shù)這條路上一直做到終身教職的正教授,我的專業(yè)仍然是戰(zhàn)略研究。雖然這個戰(zhàn)略專業(yè)是商務(wù)管理領(lǐng)域里的,但管理學(xué)領(lǐng)域的戰(zhàn)略管理概念,最初本來就是從軍事戰(zhàn)略的概念借用來的,20世紀上半葉美國的商學(xué)院開創(chuàng)商務(wù)管理作為一個科學(xué)領(lǐng)域的時候,很多基本原則直接借鑒自軍隊的層級管理制度和經(jīng)驗。因為專業(yè)領(lǐng)域的這層親緣關(guān)系,我在美國的這二十多年也一直沒有放下軍事歷史這項業(yè)余愛好,在國內(nèi)翻譯出版了幾部西方軍事書。20年前,我在互聯(lián)網(wǎng)上貼過一篇后來流傳甚廣的網(wǎng)文《縱論二戰(zhàn)名將中我最佩服和不佩服的三個半》,提到哈爾西的時候,我的評價仍然拿他和巴頓將軍兩相對照:
這兩個人都是戰(zhàn)將,快速機動作戰(zhàn)的好手,只不過一個陸軍一個海軍。他們的個性也極為鮮明。美國也有人稱哈爾西是海上的巴頓。但仔細觀察其實大不相同。首先哈爾西能打逆風(fēng)仗。瓜達爾卡納爾島爭奪戰(zhàn)就是極為艱苦的消耗戰(zhàn),美軍一度非常危險。還有就是哈爾西是跳島作戰(zhàn)的首創(chuàng)者,這比他打的那些著名海戰(zhàn)還要有價值。他的戰(zhàn)略造詣極高,但在戰(zhàn)術(shù)上其實比巴頓更魯莽,巴頓在戰(zhàn)術(shù)上倒不是個莽撞人。
有評家講巴頓是假大膽真小心,哈爾西是假小心真大膽,我認為非常貼切。巴頓嘴上強調(diào)進攻到了極端的地步,甚至說歷史上不知道哪個傻瓜說要注意自己的側(cè)翼,從此以后所有的笨蛋都小心翼翼地保護自己的側(cè)翼。但那其實是根據(jù)美軍的地面和空中優(yōu)勢所說的戲劇性的話。他自己該注意的時候還是很注意的。象阿登戰(zhàn)役開始前,巴頓是美軍中唯一預(yù)料到北邊側(cè)翼要出麻煩的將領(lǐng),在離開司令部去艾森豪威爾處開會之前,就預(yù)先留下了3個預(yù)案,對付3種不同情況,并留出了馬上可以動用的兵力。這像不像現(xiàn)代版的錦囊妙計?
哈爾西嘴上比巴頓有把門的,但做出來的事大膽多了,有時已經(jīng)超出了有算計地冒險的范圍,變成魯莽了。1944年萊特灣海戰(zhàn),雖然美軍整體上比日軍占有壓倒優(yōu)勢,因此而沒有出大的紕漏,還是打了個大勝仗,但在不留預(yù)防措施的情況下,哈爾西就上鉤北去追擊日軍航空母艦艦隊,這在指揮上是太冒險了。還有1945年艦隊空襲中國臺灣和日本本土的作戰(zhàn),是個大膽而成功的行動,但是哈爾西明知預(yù)報有臺風(fēng)也不采取防范措施,結(jié)果艦隊因臺風(fēng)而蒙受損失,則是他太疏忽了。
其實哈爾西自己在回憶錄中,對以上失誤也不諱言,而且在敘述中側(cè)重解釋當時為什么會出現(xiàn)這樣的失誤。這就為我們后世研究 者提供了當事人角度的寶貴資料。而且從回憶錄看,哈爾西的公眾形象盡管很高調(diào),但他本人并沒有忘乎所以把自己當作偉人,他很誠懇,明確地承認自己并不是天賦異稟之人,自己的成功更多歸因于強大的美國海軍實力和整個軍官團多年來浸淫其中的訓(xùn)練和作戰(zhàn)原則。我想,這應(yīng)該是哈爾西和性格迥異,一貫內(nèi)斂低調(diào)的尼米茲跟斯普魯恩斯私交甚篤,能成為畢生摯友的原因吧。與此相反,一貫張揚自我恃才傲物的麥克阿瑟,與三位海軍名將除了在戰(zhàn)略上有 分歧之外,私人方面也來往甚少。
哈爾西的回憶錄出版于戰(zhàn)后不久,很多在他這個層次心知肚明的軍事秘密,當時還必須對外保密,尤其是美軍成功破譯日軍密碼的事實當時仍屬絕密。所以在敘述作戰(zhàn)決策的時候,難免有不深不 透之處,尤其是中途島戰(zhàn)役前的篇幅。另外,哈爾西寫回憶錄的時候,日軍方面的作戰(zhàn)檔案還沒有完全被美軍吃透,所以文中涉及日軍兵力部署的細節(jié)比較模糊。這都是回憶錄時代局限性的體現(xiàn),在所難免。我作為后來的研究者,通讀過各方面對太平洋戰(zhàn)場歷次戰(zhàn)役的描述和研究,在譯稿中,盡量用譯注的方式,把回憶錄原文沒有寫清楚的地方補充完整。
總之,這是一部不但具有史料價值,而且幽默風(fēng)趣,可讀性很強的書,也是我從學(xué)生時代起,就心心念念要把它翻譯出來呈現(xiàn)給國內(nèi)中文讀者的原因。譯者本人并非軍事或者歷史專業(yè)出身,但我相信,做任何事情,如果出于情懷,就會做得更好,希望這次能夠奉獻給廣大軍事愛好者一部原文和譯文并稱完美準確的佳作。
顧劍
2022年6月2日寫于土耳其東部旅途中