1.北大教授何懷宏翻譯,權威譯本。譯者何懷宏,北京大學哲學系教授、主要從事倫理學、人生哲學、社會與文明歷史等領域的研究,著作曾獲第九屆、第十七屆中國國家圖書館文津圖書獎,首屆正則思想學術獎。著有《良心論》《世襲社會》《選舉社會》《道德·上帝與人》等。
2.哲學家皇帝留給每個人的精神遺產。馬可·奧勒留,古羅馬皇帝,政治家、軍事家、哲學家,被認為是羅馬帝國最偉大的皇帝之一,其統(tǒng)治時期被認為是古羅馬的黃金時代。同時,他也是著名的斯多葛派哲學家,經常被認為是柏拉圖哲學皇帝概念的典范。以希臘文寫成的關于斯多葛哲學的著作《沉思錄》對后世產生了深遠影響。
3.對生活和精神的諸多疑惑,都能在這本書中受到啟迪。這本書回答我們:我們應該如何生活?如何保護自己免受日常生活的壓力?如何確保我們做正確的事?如何面對痛苦和不幸?……不僅如此,書中還涉及人生意義與面對世界的方式、人際關系的處理、個人倫理與道德修養(yǎng)、內心平靜與自我控制、對待工作的態(tài)度、面對困難與挑戰(zhàn)、對欲望的管理、自我反省與成長、社會責任與公共利益等等,是人人都能讀懂的經典著作。
4.配圖稀見,大師插畫,全新設計。法國著名畫家、浪漫主義畫派代表人物德拉克羅瓦等畫家精心制作的油畫、水彩畫十余幅。本書封面由全國書籍設計藝術展金獎、中國最美的書獎獲得者周偉偉主持設計。
[古羅馬]馬可·奧勒留(121180)
政治家、軍事家、哲學家。他是羅馬帝國五賢帝時代最后一位皇帝,被許多人視為公正和人道統(tǒng)治者的典范,也是一位著名的斯多葛派哲學家。
馬可·奧勒留的《沉思錄》,內容大部分是在他鞍馬勞頓中所寫。書中描述了如何通過遵循自然作為指導和靈感的來源,在沖突中找到并保持內心的平靜,被后世稱為斯多葛派哲學的一個主要代表作,也被認為是西方歷史上的偉大名著之一。
譯者簡介
何懷宏
北京大學哲學系教授、主要從事倫理學、人生哲學、社會與文明歷史等領域的研究,著作曾獲第九屆、第十七屆中國國家圖書館文津圖書獎,首屆正則思想學術獎。著有《良心論》《世襲社會》《選舉社會》《道德·上帝與人》《新綱常》《文明的兩端》等,以及散文隨筆集《若有所思》等,并譯有《正義論》《沉思錄》《道德箴言錄》等。