在斯堪的納維亞半島上,時常大雪漫天、火山噴發(fā),冰與火的力量在這里碰撞、交融。流傳至今的北歐神話故事就誕生于此。眾神、巨人、凡人悉數(shù)登場,在這個神話國度經(jīng)歷光明與黑暗、愚昧與智慧、毀滅與重生。雷神托爾、邪神洛基、眾神之父奧丁、美之女神、詩歌之神,他們在阿斯加德的冒險徐徐展開……
翻開這本書中,你將收獲:
·脈絡清晰的經(jīng)典北歐神話故事
·風格獨特、色彩絢爛的華麗插圖
·與故事相關的歷史、文化、地理等知識
·詳細的北歐歷史大事年表和人物介紹
國家地理出品的國家地理神話故事寶庫專為孩子設計,打造孩子能讀懂的神話故事叢書,系列包含5冊圖書,由哈佛大學語言學博士、童書作家唐娜·喬·納波利執(zhí)筆,藝術家克里斯蒂娜·巴利特手繪插圖。作者通過考證大量的文獻,梳理出清晰的故事脈絡,針對青少年認知、語言習慣創(chuàng)作,用現(xiàn)代語言的邏輯和結(jié)構重述古老的故事。畫家通過仔細研究每個神話體系的藝術特色,手繪插圖,平均用時2年完成。除了文本、插圖,書中還配有豐富的知識資源:作者在前言、后記中詳述創(chuàng)作依據(jù)、考證歷程;正文開辟欄目解說神話中蘊含的天文、歷史、地理等知識;附大事年表、圖文人物介紹,重要知識點一目了然。
叢書推出后獲得多項大獎,如美國兒童圖書館學會杰出童書獎、美國優(yōu)質(zhì)童書獎、《學校圖書館》雜志年度圖書等,并長居亞馬遜兒童古代歷史暢銷書榜,深受家長、圖書館員、學校教師和青少年讀者的喜愛。中文版邀請擁有豐富經(jīng)驗的文學譯者杜冬、丁駿、步朝霞、劉健、張蕓翻譯,為孩子呈現(xiàn)語言優(yōu)美、文學感上佳的中譯文。裝幀形式采用精裝、全彩印刷,細膩還原手繪插圖的質(zhì)感,為孩子獻上閱讀的禮物。
在《北歐神話》中,唐娜·喬·納波利考證北歐神話的典籍,梳理在各國流行文化中常見、為廣大青少年所熟悉、具有代表性的角色和故事,從創(chuàng)世寫到眾神的黃昏,將北歐神話體系中的眾神、巨人、凡人的故事娓娓道來?死锼沟倌·巴利特參考古老的北歐畫卷,繪制了風格雄渾、色彩多樣的插圖,再造斯堪的納維亞半島的自然景觀和神話世界,賦予眾神形象以美感和氣韻。譯者杜冬為經(jīng)驗豐富的文學譯者,為中文讀者帶來了《發(fā)條橙》《狐貍在夜晚來臨》等多部文學作品。他以準確優(yōu)美的文筆,還原了北歐神話故事蒼茫、雄渾的氣質(zhì)。
在中世紀,歐洲許多國家在書寫和講述故事時,已經(jīng)開始使用拉丁語。例如德國人和法國人在與朋友、商業(yè)伙伴對話時會說德語或法語,但在寫書或講故事時,就會使用拉丁語。當年居住在如今斯堪的納維亞半島上的人,會說古北歐語,這是北歐三國即挪威、丹麥和瑞典的通用語言。即使拉丁文字已經(jīng)傳入北歐人定居的冰島,冰島人也習慣用北歐語而不是拉丁語來書寫。在冰島,斯堪的納維亞詩歌和歌曲是日常生活的基礎,
人們會想一切辦法聚集到大廳里聽故事,村子里也經(jīng)常有來訪的詩人。畢竟,聽故事可以溫暖一個漫長而寒冷的夜晚。正因為如此,哪怕到了12 世紀中葉,一些北歐人依然頑固地堅持其固有的世界觀,你很快將要在書里讀到這種世界觀。
北歐故事在很多方面反映了挪威人和冰島人居住的地理世界。挪威群山遍布,最高的山峰寸草不生,還有四座山是火山。冰島則被火山覆蓋,許多還是活火山。在冬季,兩個國家都有大片國土被冰雪覆蓋,有些地區(qū)甚至長年冰雪不化,兩個國家都有一條長長的海岸線,被冰冷的大海所包圍。在這樣的環(huán)境中,陸地和海洋看起來是有生命的。大地可能隨時咆哮,吐出烈火將你吞噬,大地也會震顫搖晃,帶來雪崩,淹沒你的家園。即使是塊石頭,若和一塊透明的石頭猛撞,也能產(chǎn)生熾熱的火花,把手頭的幾根枯枝給點著。難怪不僅生物有名字,各種各樣的東西也有名字。橋梁和大廳,樹和劍,不同的物品都有個性和力量,需要稱呼它們的名字來表示敬意,而且永遠永遠不要輕易挑逗它們。
這個世界一定看起來異常危險,任何一扇門后都可能遭遇死亡,而且死法又無比殘忍可怕。盡管如此,他們還是跳上小船,勇敢地穿越狂風暴雨的海洋,探索和開發(fā)了其他世界。斯堪的納維亞人既敬畏未知的一切,又不屈從于此。即便詭計使得結(jié)局悲慘,但至少有勇氣來增添神話的色彩。由于始終面臨困境,這可能還有助于他們建立一個民主社會,在這個社會中,所有自由的男人(女人不行,奴隸也不行)都有投票權,就像所有的神在主神奧丁領導的集會上都有投票權一樣。人們的生活取決于眾人在社區(qū)會議上所做的決定,所以大家既要享受利益,也要承擔責任。
作者:唐娜·喬·納波利,語言學家、詩人、童書作家,在哈佛大學獲得數(shù)學學士學位、意大利文學碩士、語言學博士學位,現(xiàn)為斯沃斯莫爾學院語言學教授。她對神話、民間傳說和童話有濃厚的興趣,并長期進行研究,著有七十多部童書,這些作品曾獲金風箏獎、美國優(yōu)質(zhì)童書獎、父母選擇金獎等,入選美國《學校圖書館》雜志年度圖書、《柯克斯書評》年度圖書等。
繪者:克里斯蒂娜·巴利特,插畫家、劇作家,畢業(yè)于英國切爾西藝術學院和皇家藝術學院,已為三十多部童書繪制了插圖。作品曾入圍英國凱特·格林納威獎短名單,獲得英國英語協(xié)會圖書大獎等。
譯者:杜冬,作家、翻譯家、文旅策劃人。譯有《發(fā)條橙》《流浪者旅店》《狐貍在夜晚來臨》等,著有《康巴情書》《當山開口說話》等。好奇心旺盛,穿行于多樣的文化、地理空間,在思維的漫游中走過許多條道路。
創(chuàng)世
宇宙
眾神之戰(zhàn)
奧丁的探索之路
洛基可怕的孩子們
賭注和寶藏
變形者
海姆達爾兒孫滿堂
弗蕾婭的恥辱
雷神之錘
貪婪的托爾
伊敦恩的蘋果
絲卡蒂和尼奧爾德
弗雷和吉爾德
釀下大錯
眾神復仇
克瓦希爾的不朽詩篇
毀滅
后記
北歐歷史大事年表
人物介紹