書(shū)單推薦 新書(shū)推薦 |
張谷若翻譯與中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)
本書(shū)結(jié)合張谷若所譯的小說(shuō)和詩(shī)歌,一方面,梳理“地道”翻譯在中國(guó)翻譯傳統(tǒng)中的位置,建構(gòu)“地道”翻譯的譜系,解讀其“翻譯與譯入語(yǔ)文學(xué)傳統(tǒng)的關(guān)系”內(nèi)涵;另一方面,在細(xì)讀他所譯作品的基礎(chǔ)上,發(fā)掘他的翻譯與中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)關(guān)系的具體表現(xiàn)。本書(shū)的研究是對(duì)國(guó)內(nèi)張谷若翻譯研究的補(bǔ)充,也可以作為典型案例,揭示中國(guó)藝術(shù)派的翻譯與中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的關(guān)系。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|