書(shū)單推薦 新書(shū)推薦 |
四大名著英譯賞析
本書(shū)從多個(gè)譯本中精選出具有代表性的名家譯本進(jìn)行展示與賞析,從章回目錄、特殊詞匯、名言名句、經(jīng)典段落等多層次,以典型案例的方式介紹不同譯本的得與失,力求展示譯者在面對(duì)文化差異、表達(dá)習(xí)慣差異等中外不同背景下對(duì)中華經(jīng)典典籍的英譯處理。目的是建立衡量譯文質(zhì)量的價(jià)值評(píng)判體系,并更廣泛地介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提高中華文化的理解和欣賞水平,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,塑造中國(guó)國(guó)際形象,進(jìn)一步促進(jìn)中華文化走向世界。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|