書單推薦 新書推薦 |
語用學(xué)翻譯話語體系構(gòu)建與生態(tài)翻譯學(xué)譯者行為研究
本書為探索中國文化走出去,助推翻譯強(qiáng)國發(fā)展戰(zhàn)略,構(gòu)建多元理論下的翻譯實(shí)踐與譯者行為研究的經(jīng)典著作。書稿的編撰主要探討兩個(gè)方面的內(nèi)容:一是從語用學(xué)視角探討對外話語體系翻譯的語用等效策略、對外話語譯介、話語形式的翻譯轉(zhuǎn)換等內(nèi)容。二是從生態(tài)翻譯學(xué)視角揭示譯者中心到譯者責(zé)任的生態(tài)定位、譯者行為與翻譯話語體系、譯者與翻譯生態(tài)的相互作用。本書是全國高校本科生、研究生的學(xué)習(xí)參考,翻譯和外語教師、研究者、學(xué)習(xí)者閱讀使用,也可作為翻譯、外語研究人員和教師學(xué)習(xí)材料。
你還可能感興趣
我要評論
|