序言
應(yīng)四川師范大學(xué)革命文獻(xiàn)研究院院長范國平先生邀請,我有幸拜讀了內(nèi)海愛子所著《巢鴨囚犯:戰(zhàn)犯們的和平運(yùn)動》一書,對我而言,這是一次難得的學(xué)習(xí)并拓展學(xué)術(shù)視野的機(jī)會。在書稿即將付梓之際,范國平先生囑我為本書作譯序。本人頗感惶恐,但盛情難卻,不敢言序,只是談?wù)勛约旱母惺堋?/p>
本書為日本學(xué)者內(nèi)海愛子所著,由學(xué)界后起之秀李越翻譯。該書作為張憲文擔(dān)任總顧問、季我努學(xué)社組織翻譯的日本遠(yuǎn)東戰(zhàn)爭罪行叢書第三輯六卷本之一,是為從全球視角揭露日本戰(zhàn)爭罪行典范之作的重要組成部分。
本書從內(nèi)容上可分為四個部分。第一部分,作者從自身視角,敘述了遠(yuǎn)東國際軍事法庭的開設(shè),乙、丙級戰(zhàn)犯的確定和審判,以及巢鴨監(jiān)獄的設(shè)立。第二部分,涉及終戰(zhàn)聯(lián)絡(luò)事務(wù)局的設(shè)置,戰(zhàn)犯的逮捕與遠(yuǎn)東國際軍事法庭審判,日本政府的態(tài)度和廣大人民群眾要求追究戰(zhàn)爭犯罪的呼聲,以及東京審判的最終裁決乃至實施等內(nèi)容。第三部分,披露了美軍管理下的巢鴨監(jiān)獄的實際情況,向人們呈現(xiàn)了鮮為外界所知的有關(guān)巢鴨監(jiān)獄戰(zhàn)犯的待遇和實際生活狀況。第四部分,主要向人們展示了日本管理下的巢鴨監(jiān)獄的大致情況,著重介紹了戰(zhàn)犯們對侵略罪行的反省以及和平運(yùn)動的情況。
日本在第二次世界大戰(zhàn)期間犯下了罄竹難書、令人發(fā)指的戰(zhàn)爭暴行。侵略者在戰(zhàn)爭中虐待、殺害被侵略國家和地區(qū)的居民與俘虜,不給俘虜提供食品和藥物,強(qiáng)迫身患疾病的俘虜勞動,甚至拿俘虜做活體解剖實驗,分食人肉。一系列野蠻行徑充分暴露了日軍的慘無人道,他們犯下的是不分種族、不分國家的普遍性罪孽,極大地傷害了無數(shù)被侵略的國家和地區(qū)的人民。
犯下滔天罪行的戰(zhàn)犯們,隨著戰(zhàn)敗、戰(zhàn)爭審判的開始,普遍變得焦躁不安,一個個精神狀態(tài)變得極不穩(wěn)定,充斥著妄念、抱怨、憤懣、有希望的預(yù)測、杞人憂天等情緒,各種雜念如影隨形,丑態(tài)畢露。身心俱裂者有之,圖謀自殺者有之,用鉛筆扎喉者有之,甚至有人用廁所草紙揉搓成繩子上吊。為了逃避懲罰,有的留下衣物和遺書偽造自殺現(xiàn)場,有的還會裝瘋賣傻。
日本戰(zhàn)敗初期,那些被侵略戰(zhàn)爭拖入深淵、陷入困苦、忙于果腹糊口的廣大日本人民,對那些戰(zhàn)爭領(lǐng)導(dǎo)人怨聲載道,罵聲不絕,對那場不義戰(zhàn)爭及戰(zhàn)爭發(fā)動者表達(dá)出強(qiáng)烈不滿。當(dāng)時的日本沸騰翻滾著人們的怨恨和怒氣,國內(nèi)外輿論強(qiáng)烈要求追究軍部和政治家等戰(zhàn)爭發(fā)動者的戰(zhàn)爭責(zé)任,召開追究戰(zhàn)爭罪犯人民大會,追究戰(zhàn)爭罪犯的熱潮一浪高過一浪。
但非常遺憾的是,在美國的庇護(hù)下,那些策劃并發(fā)動侵略戰(zhàn)爭的軍閥、官僚、政客中的大部分人竟然都沒有被追究任何責(zé)任,即便是那些制造了慘絕人寰大屠殺的戰(zhàn)犯們。那些罪惡滔天的甲級戰(zhàn)犯,居然在拘置所享受著第二次世界大戰(zhàn)前就已經(jīng)配備了沖水廁所等當(dāng)時稱得上現(xiàn)代化的完善設(shè)施。美軍接手后,又進(jìn)一步改造并完善了廚房、醫(yī)療室、工作場所、散步場所、浴室等,還增設(shè)了娛樂設(shè)施和運(yùn)動場所。冬天,室內(nèi)溫度用蒸汽暖氣調(diào)節(jié),十分宜人,根本感覺不到寒冷。飲食方面也根據(jù)日本人的喜好加以改變,除了東京都提供的食物以外,還有美軍的供給品,這些食品比起一般的配給來說質(zhì)量要高得多,而且分量適中,完全不用擔(dān)心(吃不飽)。圍棋、象棋、撲克可以自由使用,就寢時間可以隨意安排,不受限制地收到從外部寄來的信件。戰(zhàn)犯們可以定期收聽廣播,每周可以看一次電影,甚至還可以排演音樂劇和話劇。可以說當(dāng)時日本國內(nèi)的公共場所都達(dá)不到這種程度。日常生活方面,囚犯們可以自行安排時間,可以閱覽報紙、雜志、書籍,有大量的時間讀書并進(jìn)行討論,以至后來(囚犯們)將這里稱為巢鴨大學(xué)。巢鴨監(jiān)獄給囚犯們的特殊待遇是其他監(jiān)獄根本無法想象的。工作服、內(nèi)衣,乃至鞋子、襪子等,身邊所有的東西都由日本政府提供。就連《法務(wù)月報》都說:在巢鴨生活,戰(zhàn)犯本人不僅身體健康,而且其他方面完全無需擔(dān)心,是最為人道的,沒有任何問題。在這里,既不用擔(dān)心吃不飽,也不用擔(dān)心住不好,確實可以說這里是個好地方。
不過,隨著日本侵略戰(zhàn)爭的失敗,也有部分發(fā)動、參與侵略戰(zhàn)爭的戰(zhàn)犯們受到了正義的審判和懲戒。越來越多的戰(zhàn)犯在接受懲戒、改造的同時,對這場不義戰(zhàn)爭及自身所犯的罪行進(jìn)行了反省,思想意識發(fā)生了根本性轉(zhuǎn)變。在他們腦海里曾被視為理所當(dāng)然的解放亞洲的戰(zhàn)爭等這些一直以來被灌輸?shù)臇|西全部崩塌,迅速從大東亞共榮圈 的幻想中脫離。甚至有的戰(zhàn)犯一看到日之丸,就會感到非常討厭,對其產(chǎn)生一種揮之不去的厭惡感,并產(chǎn)生了最為強(qiáng)烈的厭惡戰(zhàn)爭之情,明確喊出了不再巢鴨,不要再讓日本出現(xiàn)侵略戰(zhàn)爭導(dǎo)致的悲劇,表現(xiàn)出了明確而堅定的反戰(zhàn)、祈求和平的傾向。他們從內(nèi)心深處意識到了自己成了侵略戰(zhàn)爭的犧牲品,認(rèn)識到自己犯下的罪行給被侵略國家和地區(qū)的人民帶來的巨大創(chuàng)傷,過去堅信的價值體系也開始動搖。從此,有的囚犯在巢鴨監(jiān)獄發(fā)起堅決的和平運(yùn)動,傾其一生揭露戰(zhàn)爭的罪惡并做著自我反。挥械膬A其一生致力于福利事業(yè);有的在思考戰(zhàn)爭與和平的關(guān)系,參加反戰(zhàn)運(yùn)動,成為堅定的和平主義者;有的甚至在出獄后致力于國家間的友好往來,抵制戰(zhàn)爭,堅決不做重整軍備的替代品,為和平友好而奔走;有的用實際行動認(rèn)罪、謝罪、贖罪;有的在探尋戰(zhàn)爭的原因、思考著戰(zhàn)爭犯罪的緣由,在此過程中研讀了《資本論》《列寧全集》《日本資本主義發(fā)展史》《日本共產(chǎn)黨》《社會主義經(jīng)濟(jì)學(xué)》《唯物論研究》等書籍,特別是閱讀了有關(guān)中國革命書籍、列寧的《國家與革命》《帝國主義論》之后恍然大悟;也有人被朱德傳記深深觸動,逐漸樹立唯物史觀,立場發(fā)生轉(zhuǎn)變,開啟了傾向社會主義的新人生,加入共產(chǎn)黨,成為堅定的共產(chǎn)主義者。
本書首次將目光放在了巢鴨監(jiān)獄中的乙、丙級戰(zhàn)犯如何認(rèn)識、反思戰(zhàn)爭及戰(zhàn)爭責(zé)任上,從戰(zhàn)俘反思的角度揭示了戰(zhàn)爭的殘酷性,有關(guān)這方面的研究在國內(nèi)外不太多見。
作者同時通過切身經(jīng)歷,揭露了日本政府在第二次世界大戰(zhàn)后數(shù)十年的教育中刻意回避、遮掩對別國的侵略以及對其他國家和地區(qū)人民造成傷害的真相,導(dǎo)致直至今日,從戰(zhàn)后教育中成長起來的我們這一代人……從未在小學(xué)教育中,學(xué)到過有關(guān)(當(dāng)年)戰(zhàn)爭的情況。
目前,國內(nèi)學(xué)術(shù)界有關(guān)抗日戰(zhàn)爭的研究成果越來越豐碩、研究領(lǐng)域不斷拓展、研究也越來越深入,但是仍有必要不斷拓寬抗日戰(zhàn)爭學(xué)術(shù)研究的視野,關(guān)注國外相關(guān)研究,譯介國外的相關(guān)研究成果,這是十分重要的。
長期以來,因種種原因,國內(nèi)學(xué)者將關(guān)于日本戰(zhàn)爭暴行研究的學(xué)術(shù)視野放到中國以外地區(qū)的并不多。本書作為目前譯介到國內(nèi)的相關(guān)專著,具有很高的學(xué)術(shù)意義。
毋庸置疑,近二三十年來,我們對抗日戰(zhàn)爭中的日軍罪行和中國人民抗日戰(zhàn)爭的研究取得了豐碩成果,但是,國內(nèi)學(xué)界對中國大陸以外地區(qū)的日軍暴行和各國及人民抗日斗爭的研究的關(guān)注度仍然不夠,投入的研究力量很有限,研究成果極為稀少,取材來源單一,影響了研究視角。本書聚焦日本侵略戰(zhàn)爭中受到正義審判和懲戒的侵略者群體乃至個人身上,讓日本遠(yuǎn)東戰(zhàn)爭罪行的全貌在世人面前呈現(xiàn)得越來越清晰。
本書記載了日本侵略戰(zhàn)爭罪行的鐵證,駁斥了日本歪曲歷史、否認(rèn)歷史的言行,尤其是對時至今日日本右翼團(tuán)體非但不敬畏歷史,反而處心積慮篡改歷史、掩耳盜鈴行為的有力批判,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實價值和社會意義。
不過,作者因自身立場的局限,字里行間仍透著某種同情戰(zhàn)犯的傾向,尤其對乙、丙級戰(zhàn)犯的受審之悲和戰(zhàn)犯家屬生活之慘,甚至有某種程度的為戰(zhàn)犯辯解之嫌,認(rèn)為戰(zhàn)犯是作為戰(zhàn)敗的犧牲品而悲慘地死在刑場之上,或者他們無意為惡,向死而行等,這需要讀者在閱讀本書的過程中注意甄別。
總而言之,譯者作為國內(nèi)優(yōu)秀的青年學(xué)者,依憑扎實的日語功底、出色的翻譯能力和良好的學(xué)術(shù)素養(yǎng),懷著高度的歷史使命感和社會責(zé)任感,認(rèn)真翻譯了這部專著,讓國內(nèi)讀者能夠以一個從未被關(guān)注的視角了解和認(rèn)識日本發(fā)動的侵略戰(zhàn)爭,為學(xué)術(shù)界研究日本侵略戰(zhàn)爭罪行提供了全新的素材,拓寬了人們的視野,豐富、發(fā)展并深化了學(xué)術(shù)研究,令人敬佩。
我作為該譯著的審校,首先要感謝四川師范大學(xué)革命文獻(xiàn)研究院院長范國平先生的信任和邀請,感謝他給我提供了難得的學(xué)習(xí)機(jī)會。同時,也衷心感謝中國日本史學(xué)會榮譽(yù)會長湯重南教授等著名抗戰(zhàn)史研究專家的指教和支持。衷心感謝重慶出版社的領(lǐng)導(dǎo)、編輯人員和叢書策劃者季我努學(xué)社的各位同人為本書的翻譯出版付出的艱辛努力。我衷心希望該譯著能夠引起學(xué)界對該領(lǐng)域的更多關(guān)注。
湛貴成
2024年5月22日