作者以異乎尋常的想象力,描寫主人公格列佛先后出游“小人國”、“大人國”、“慧因國”等地方時,遭遇的種種千奇百怪的事情。比如在“小人國”里他可以隨意地把上至國王小到平民的各式人等擺在手掌心里玩弄;而在“大人國”里,他又能像個幼兒那樣處處受制于人;到“慧因國”以后,馬成了智慧的象征,而人成了下等動物。作者通過這樣有趣的故事,諷刺了當(dāng)時英國社會的種種弊病,如政客的爾虞我詐,富人的貪得無厭等。讀者在贊嘆作者的奇思妙想的同時,也能對當(dāng)時的英國狀況有個大概的了解。
譯文學(xué)生文庫是上海譯文出版社依托自身優(yōu)勢名著資源,專為學(xué)生群體量身打造的一套可讀、可聽、可學(xué)的文學(xué)名著。文庫涵蓋中小學(xué)生推薦閱讀名著,書系采用譯文社名家權(quán)威譯本,內(nèi)容無刪減改寫,原汁原味呈現(xiàn)給讀者。每一本名著配備一線語文名師視頻講解,系統(tǒng)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生理解力;附帶專屬二維碼,掃碼可獲得融合閱讀工具包,體驗全本有聲書、解讀音頻和名師課堂視頻,滿足多種閱讀場景。每本名著后附贈學(xué)習(xí)工具包,包含思維導(dǎo)圖、專家解讀、隨心筆記、閱讀檢測等,幫助學(xué)生群體深入地理解和思考所閱讀的內(nèi)容,教師群體也可以做備課參考。
【前言/序言】:
提起大人國與小人國的故事,在我國幾乎可以說是家喻戶曉,孩子們在成長過程中,幾乎總是會從家長或從老師那兒聽到這些引人入勝的故事。書中的主人公格列佛在這兩個國家的奇遇引起了孩子們的濃厚興趣,孩子們追隨著格列佛進(jìn)入這兩個奇怪的國度去做一番游歷,并引起成串的遐想。這兩個故事在我國已經(jīng)伴隨了好幾代人的成長,在大人和孩子們的心中,它確實是一本有趣的少兒讀物,這也說明了作者在寫作上的成功之處。然而,從真正意義上來說,《格列佛游記》并不是一本少兒讀物或者是一本科幻小說,而恰恰是一本政治諷刺小說,作者通過對格列佛在各個奇怪國度的經(jīng)歷的描述,揭示了當(dāng)時英國從封建貴族社會進(jìn)入資本主義初期階段時存在的種種弊病,從而反映了作者的政治態(tài)度。為此,在將它列入我國中學(xué)生讀物時,有必要將它與它的作者向讀者們作一介紹。
喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift,16671745)出生于愛爾蘭的首都都柏林,家境十分貧寒,出生后7個月父親就去世了,由于母親無力撫養(yǎng)他,于是他的伯父負(fù)起了教養(yǎng)他的責(zé)任,直至將他送進(jìn)了當(dāng)時的都柏林大學(xué)。當(dāng)時的都柏林大學(xué)是一所教會學(xué)校,是為教會培養(yǎng)忠實弟子的,而斯威夫特始終十分厭惡大學(xué)里講授的神學(xué)和各種繁瑣哲學(xué),可想而知,他也不可能取得令學(xué)校滿意的成績,畢業(yè)時,只獲得了一張所謂的特許學(xué)位文憑,致使他無法在社會上找到一份好的工作,無奈之下,他只能找到一位遠(yuǎn)親也是當(dāng)時的一位顯貴鄧潑爾爵士,在他家中過了近十年的寄人籬下的屈辱生活,這種經(jīng)歷和地位促使他看透了社會的世態(tài)炎涼和貴族階級與平民百姓之間的深刻矛盾。不過,由于這位鄧潑爾爵士喜好附庸風(fēng)雅,常在家里接見一些作家,幫助青年們參加當(dāng)時政治和文學(xué)問題的討論,這使喜愛文學(xué)的斯威夫特從中獲益不少。
為了獲得一個不仰人鼻息的位置,斯威夫特只得強抑自己對教會的厭惡,參加并通過了牧師職位的考試,而后被教會派到了愛爾蘭基羅特的一個鄉(xiāng)村教堂里當(dāng)牧師,不過一年半后,他又回到鄧潑爾的莊園,一直到1699年這位貴族去世,隨后他當(dāng)上了愛爾蘭總督貝克公爵的秘書。1701年他在愛爾蘭小城萊拉哥的一個小教區(qū)工作,為了教會的事務(wù)他經(jīng)常到倫敦去,到后來,他的大部分時間幾乎都在倫敦度過,并主要從事著社會政治與文學(xué)的活動。從1704年開始,斯威夫特開始發(fā)表作品。
由于自身地位與經(jīng)歷,斯威夫特對英國的社會矛盾有著較為深刻的認(rèn)識,他總是采用一種諷喻的筆法,針砭時弊,尖銳地抨擊了當(dāng)時的教會與社會的種種矛盾。他發(fā)表的第二部作品《一個桶子的故事》(Tale of Tub)就是借某個父親對三個兒子的遺訓(xùn)來諷刺教會的。這部作品也因此引起了法國啟蒙主義作家伏爾泰的注意,認(rèn)為斯威夫特看似不涉及基督教,實際上卻譏諷了、路德派和卡爾文派。這部作品成為反對宗教偏見的啟蒙主義作家斯威夫特的一部名著,斯威夫特的作品對社會政治生活的影響日益顯示,作者本人也逐步成為英國政治上的領(lǐng)袖人物之一。當(dāng)時,圍繞著西班牙王位的繼承問題,英國與法國之間爆發(fā)了一場戰(zhàn)爭。英國國內(nèi)主要有兩大黨派托利黨和輝格黨,這兩大黨派為著爭奪權(quán)位而進(jìn)行著激烈的爭斗,表面上看,斯威夫特附和托利黨的觀點,主張與法國媾和,他的政治觀點似乎是反對輝格黨的,然而實際上,他的立場遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出兩黨之間的權(quán)利之爭,直接針對當(dāng)時英國政治體制和教會制度的種種弊病。斯威夫特可說是社會上一切非正義和缺點的揭發(fā)者,他的天才洞察力表現(xiàn)在: 當(dāng)資產(chǎn)階級社會還處在早期發(fā)展階段時,他已能看出它的矛盾,揭露出它的反人民性。他表達(dá)了廣大平民階層對由于貴族和資產(chǎn)階級之間的妥協(xié)而產(chǎn)生的各種社會罪惡的抗議。也正因為此,他成為英國啟蒙運動中激進(jìn)民主主義流派的創(chuàng)始人之一。
《格列佛游記》就是斯威夫特的這種立場或者其政治觀點的一種淋漓盡致的表達(dá)。由于斯威夫特花了幾年時間才寫成此書,在這一過程中,作者本人的思想也在進(jìn)步,觀點有所改變,致使小說的結(jié)構(gòu)也受到了影響。我們現(xiàn)在看到的這本書除了第一與第二部分有著較為豐富動人的故事情節(jié)外,從第三部分開始,書中的故事描寫部分明顯減少,而出現(xiàn)了大量的人物對話與大段的議論,涉及當(dāng)時英國的許多問題,這也是該書的后兩部分不像第一、二部分那樣在我國有那么大的影響力或者說膾炙人口的原因吧。
書中的第一部分小人國之旅中的小人國,其實就是當(dāng)時英國的一個縮影,該國的秩序也就是英國的秩序。比如,作者描寫了小人國王國中最高的職位要通過跳繩(不是以人的能力品德)來決定,誰跳得最高,誰就能獲得最高的職位,實際上反映了當(dāng)時的英國由教會和君主占統(tǒng)治地位,平常人難以憑真才實學(xué)獲得其應(yīng)有的地位;另外,小人國的政黨是以所穿鞋子的跟的高低來區(qū)別,實際上是在影射托利黨和輝格黨的黨派之爭之無謂,又以小人國中存在吃雞蛋的大端派與小端派來影射與新教之間關(guān)于教會儀式的爭論,作者認(rèn)為,兩黨之間沒有本質(zhì)上的區(qū)別,教會之爭也是無謂的,毫無意義的。
書中的第二部分大人國之旅中的大人國則是另一種社會制度,作者將它描寫成一個理想的、有教化的君主政體,國王也較賢明正直,這反映出作者心目中的一種比英國社會制度更理想的社會制度。通過大人國國王對格列佛所描述的英國情況的批評,揭露出英國的社會制度絕對不像格列佛對國王所說的那樣理想。作者借大人國的國王之口,尖銳地指出,英國所發(fā)生的一系列歷史事件只不過是一連串的陰謀,叛亂,謀殺,屠殺和清洗而已,而產(chǎn)生的結(jié)果便是貪婪,派系爭奪,虛偽,背信棄義,殘忍,強暴,瘋狂,仇恨和野心。充分暴露了所謂上等人物的丑惡本質(zhì)。大人國國王對英國如此喜好戰(zhàn)爭也表示出極大的憎惡,這實際上也是作者借大人國國王之口來譴責(zé)戰(zhàn)爭帶給人民的惡果。
《格列佛游記》的第三部分中對拉普他(飛島)的描述,反映了作者反對假科學(xué)的鮮明立場,指出脫離現(xiàn)實生活的科學(xué)實際上有多么荒謬,這些所謂的科學(xué)家從事的全部是虛無縹緲毫無結(jié)果的研究。作者認(rèn)為,科學(xué)必須為人民服務(wù),而不應(yīng)當(dāng)成為統(tǒng)治階級與人民為敵的工具。在巴爾尼巴比這一魔術(shù)國度中,通過主人公格列佛召見一系列歷史人物,作者試圖向讀者揭示,所謂的歷史英雄人物,都是些如此丑惡的人,是通過種種卑劣手段而獲得高位的,作者借此非難了君主的政體,表達(dá)了贊成共和制度的態(tài)度。
《格列佛游記》的第四部分慧因國之旅則反映了作者試圖描述出一種宗法制度下真正自然狀態(tài)的人的美德,以此來與資產(chǎn)階級和貴族的文明形成鮮明的對照。在作者的描述中,慧因國的耶胡實際上是當(dāng)時資產(chǎn)階級社會里一切惡習(xí)的集中體現(xiàn),實際上也可說是作者對人的本性中最丑惡一面的揭露。而在慧因身上,則寄托了作者對人的美好品德的贊美與向往。當(dāng)然,這里也暴露出作者本身的一種矛盾心理,即他覺得宗法的自然狀態(tài)或許是擺脫現(xiàn)存社會制度的最好出路,但實際上進(jìn)入階級社會后,再倒退是不可能的。這也反映出由于歷史的局限,作者無法找出擺脫人類丑惡的出路。
斯威夫特的民主主義的啟蒙事業(yè),對以后英國文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了很大的影響。如劇作家蓋埃和謝立丹,小說家菲爾丁和詩人拜倫的創(chuàng)作中都或多或少可以看出斯威夫特的影響,也使他們成為斯威夫特的追隨者和繼承人。在較后的時期中,斯威夫特的傳統(tǒng)表現(xiàn)在十九世紀(jì)末和二十世紀(jì)初的英國諷刺作家塞繆爾·勃特勒和蕭伯納身上和他們的作品之中。由于斯威夫特現(xiàn)實主義的深刻力量,使他的作品成為世界文學(xué)最偉大的作品之一,斯威夫特在其作品中所批評的不僅是英國的,而且是整個資產(chǎn)階級社會的缺點。這是喜好外國文學(xué)作品的讀者們應(yīng)當(dāng)了解的。
由于這套叢書是以學(xué)生為主要讀者對象,為了讓讀者不要將本書看作是一本科幻小說,也不要就此而將注意力或興趣只集中于本書的第一、第二部分,而能真正理解作者寫作本書的目的,故在此對作者及本書作了一個簡要的介紹,只希望讀者在閱讀本書時,能聯(lián)系當(dāng)時英國的社會背景,看明白作者寫作本書的目的,進(jìn)而能了解當(dāng)時英國的歷史背景,從中知道資本主義社會初期所暴露出的資本主義社會制度的缺陷;如果這本書能夠作為認(rèn)識資本主義的歷史進(jìn)程和本質(zhì)的一本輔導(dǎo)讀物,也算是達(dá)到我翻譯本書的一個目的了。
喬納森·斯威夫特(1667年-1745年),英國啟蒙運動中激進(jìn)民主派的創(chuàng)始人、詩人,18世紀(jì)前期英國最優(yōu)秀的諷刺作家和政論家。斯威夫特一生撰寫了大量政論和諷刺詩,抨擊了英國統(tǒng)治階層的腐朽與黑暗和殘酷的英國殖民主義政策,而他的諷刺小說則影響更為深廣,受到世界范圍內(nèi)讀者的喜愛。因而高爾基稱他為世界偉大文學(xué)創(chuàng)造者之一。