被生活擊倒時,該怎么做呢?沒辦法,只有挑起重?fù)?dān),繼續(xù)前行。
喬迪一家人住在安靜的佛羅里達(dá)叢林腹地,和野豬、獵狗和玉米地打交道。爸爸彭尼說:叢林雖偏遠(yuǎn),卻有著安寧和平靜,會讓受傷的心不藥而愈。
家里的食物不夠吃,但喬迪還是希望擁有一只自己的小動物,小熊、小浣熊或者小鹿,都可以。他的好朋友"草翅膀"就擁有自己的小浣熊。他搜腸刮肚地跟媽媽解釋原因:"我只是想有個完全屬于自己的東西。一樣會跟著我,屬于我的東西我想要個可以依賴的東西。"
一天,他跟爸爸彭尼外出狩獵,捕到了一只母鹿。讓他高興的是:母鹿還帶著一只剛剛出生的小鹿。
喬迪終于擁有了自己的小鹿!
他給它起名叫小旗,把自己的食物省下來給它吃,去哪里都帶著它:去灰?guī)r坑打水,去玉米地干活,去找朋友"草翅膀"玩。
小旗一天天長大了。它開始闖禍,啃玉米嫩苗,吃家里儲備的冬糧。喬迪努力彌補(bǔ),但爸爸媽媽還是告訴他,不能再讓小旗留在家里了,分離的一天還是要到來……
* 《鹿苑長春》由美國作家瑪·金·羅琳斯創(chuàng)作于1938年,根據(jù)佛羅里達(dá)林區(qū)一位老人的童年回憶創(chuàng)作改編,發(fā)行后即深受歡迎,并于次年獲得普利策文學(xué)獎。后入選美國文學(xué)系列郵票主題,成為一部關(guān)于童年、勇氣、親情、夢想的純真之作,影響數(shù)代美國人。
* 1946年,由米高梅公司改編為電影,獲得第19屆奧斯卡藝術(shù)指導(dǎo)獎與攝影獎。
* 1983年,改編成動畫《仔鹿物語》,并1991年上映同名電影。
* 小說被翻譯成數(shù)十種語言,在上百個國家出版,受到不同地域人們的喜愛。
*一本適合全齡段的成長之書,孩子們可以從書中讀到激動人心的狩獵,看見原野林莽、飛鳥起落、狼蹤熊跡、暴雨狂風(fēng),感受溫情、多彩、無憂無慮的童年時光。成年人,尤其是經(jīng)歷過離合悲歡、人世艱難的人,也能從書中讀出歡笑、甜蜜、惆悵和感傷。
后記
任何一部優(yōu)秀的作品都擁有能直擊人心的力量,本書也不例外。孩子們可以從書中讀到激動人心的狩獵,看見原野林莽、飛鳥起落、狼蹤熊跡、暴雨狂風(fēng),進(jìn)入喬迪的世界,與他共度那被爸爸精心呵護(hù)、無憂無慮的童年。成年人,尤其是經(jīng)歷過離合悲歡、人世艱難的人,都能從書中讀出歡笑、甜蜜、惆悵和感傷。我想,一部作品之所以成為經(jīng)典,就在于它的完整性和多面性。也許打動讀者的細(xì)節(jié)不盡相同,但每個跟隨書中人物經(jīng)歷過一番的人,都會找到為之動容的一刻。
小說的前半部分是忙碌而甜蜜的,勤勞敦厚、渴望安寧的彭尼來到墾地,為妻兒建起溫暖的家。貧瘠艱難的墾地生活,也有悠閑恬淡的時刻--西班牙騎士的幻影、獵狐、獵熊、獵狼的驚險刺激,都讓墾地生活顯得忙碌又歡欣。彭尼用自己質(zhì)樸而善良的人生觀潛移默化地引導(dǎo)著喬迪。他反對為取樂而獵殺,認(rèn)為在"吃或被吃、殺戮或挨餓"的無盡循環(huán)中,每一只野貓、每一頭熊、每一只猞猁、每一條狼或每一頭豹拼盡全力的殺戮,都是為了生存。彭尼是悲憫的,這種悲憫總能讓他原諒生活的不公,在磨難和打擊面前,一次又一次地重新站起來。因此,他同意喬迪養(yǎng)小鹿,并竭盡全力地保護(hù)小鹿,保護(hù)喬迪純真的童年。然而,在那樣一個艱難而又迷人的世界里,無論是人,還是動物,都有自己的無奈和堅持。我看到了彭尼的無奈,離家流浪后深切體會到世事艱難的喬迪,也看到了他的無奈。
故事的結(jié)尾是悲傷的。失去小鹿的喬迪,也失去了一種被某個生命全然依賴和信任的滿足感。所以,任何事,也無法取代他對小鹿的愛。于是,小鹿不見了,喬迪的童年也不見了。我想,那些生命中特定的符號,總會讓我們想起某個人、某件事,在某個恰當(dāng)時機(jī)到來之時,忽然長大。因此,也可以說,回不去的不是童年,而是曾經(jīng)爛漫無憂的心境?嚯y和責(zé)任讓人成長,也許心底的那道傷疤永遠(yuǎn)不會結(jié)痂,但喬迪終究知道了人心都是一樣的--悲傷隨處可見,只是在不同的地方,表現(xiàn)形式不同罷了。每個生命都彌足珍貴。小鹿是彌足珍貴的,家人更是。于是,回歸家庭,挑起生活重?fù)?dān)的喬迪,選擇了原諒。
【作者 】
瑪·金·羅琳斯
Marjorie Kinnan Rawlings
18961953
美國作家 生于華盛頓, 畢業(yè)于威斯康星大學(xué), 在紐約擔(dān)任多年記者、編輯
創(chuàng)建了佛羅里達(dá)邊遠(yuǎn)林區(qū)的地方文學(xué)
先后獲得普利策獎、 歐·亨利獎、蘭登書屋終身暢銷獎
創(chuàng)作的兩部長篇小說《鹿苑長春》和《十字小溪》先后榮獲普利策文學(xué)獎
代表作《鹿苑長春》《十字小溪》《一位年輕姑娘》《南方月亮下》《金蘋果》等
【繪者】
N.C.韋思
Newell Convers Wyeth
18821956
美國現(xiàn)實主義畫家一生創(chuàng)作近4000幅畫作
畫作現(xiàn)收藏于布蘭迪萬河博物館 、波特蘭藝術(shù)博物館和法恩斯沃斯藝術(shù)博物館。
【譯者】
梅靜
北京大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士
譯有《柳林風(fēng)聲》《小鹿斑比》《小公主》《威士忌海灘》《孿生姐妹》《想飛的喬琪》《布谷鳥的呼喚》
第一章 小水車
第二章 喬迪的家
第三章 飛來橫禍
第四章 獵熊
第五章 草翅膀
第六章 大快朵頤
第七章 一樁好買賣
第八章 意外收獲
第九章 灰?guī)r坑
第十章 夜晚的奇遇
第十一章 獵鹿
第十二章 仗義相助
第十三章 告別奧利弗
第十四章 危機(jī)
第十五章 新伙伴
第十六章 偷蜜和獵狐
第十七章 痛失好友
第十八章 懷念草翅膀
第十九章 暴風(fēng)雨
第二十章 暴風(fēng)雨后的森林
第二十一章 瘟疫
第二十二章 儲糧
第二十三章 狼群的夜襲
第二十四章 獵狼
第二十五章圣誕節(jié)前夕
第二十六章 追捕大笨腳
第二十七章 送別
第二十八章 孤狼
第二十九章 闖禍
第三十章 爸爸病了
第三十一章 無計可施
第三十二章 再見,小鹿
第三十三章 別了,童年