如果你成了比利·薩默斯的擊殺目標,那么你將永遠不知道他會在什么時候、會從哪里擊中你,而且你很可能是罪有應得。比利是一名,也是這一行里干得出色的,但他有自己的堅持——只殺壞人。如今,比利打算退休了,他接下一單,這一單將帶給他豐厚的報酬,足夠他余生富足。比利是的,在戰(zhàn)爭中立下赫赫戰(zhàn)功。他還能夠像魔術(shù)大師一樣,在任務完成后消
哈維蘭·圖夫是一個星際行商,也是一個性格孤僻卻愛貓如命的白胖宅男。一次偶然的機會,他得到了一艘名為“方舟號”的古老飛船。事實上,僅用“飛船”來形容“方舟號”并不準確——它擁有來自數(shù)千個星球的數(shù)百萬種生物細胞,因而擁有駭人的力量,既可創(chuàng)造生命,也可毀滅星球。愛貓宅男掌握了“方舟號”這個“大殺器”之后會做些什么呢……
本書是美國作家布萊恩·埃文森的短篇小說集,收錄了他創(chuàng)作的17部短篇小說,包括《黑色樹皮》《一份報告》《懲罰》《癱倒的馬》《三次折辱》《邪教》《海邊小鎮(zhèn)》等,作品偏重于描寫人與人關(guān)系、人與外部世界關(guān)系給書中人物所帶來的困境,以及挖掘人物內(nèi)心深處不為人知的黑暗領(lǐng)域。
在《塞萬提斯或閱讀的批評》中,富恩特斯對《堂吉訶德》里的那些或明朗或隱晦的文學呈現(xiàn)進行了深入的分析和批評。從閱讀小說到閱讀世界,從閱讀的批評到創(chuàng)作的批評,富恩特斯沿著塞萬提斯這條線索生發(fā)出了更多的關(guān)聯(lián)路徑:有西班牙特定時期歷史、文化、宗教、文學的多維圖景,有對西班牙與西語美洲之間既有沖突又相融合的歷史的深刻反思,也有在
騾子的脾氣上來了,喉底鼓動著沉沉的聲響。趁它還沒叫喚起來,阿列克謝趕緊從地上躍起,順著它的鼻子、耳朵捋著。它要是發(fā)出震耳欲聾的嘶叫聲,就會把他們所有人都毀了。終于,騾子在沙子里來回蹭著前蹄,消停下來,不作聲了。若是一頭騾子惱了,只要讓它想點別的,很快它就會忘得一干二凈。真的不能逆著它的性子硬來。當然,別人肯定會抽打這些
《美國內(nèi)戰(zhàn)小說研究》選擇了20余部美國內(nèi)戰(zhàn)小說作品,主要運用新歷史主義、后現(xiàn)代主義、創(chuàng)傷理論和后殖民批評等文藝理論,從廢奴小說與內(nèi)戰(zhàn)、戰(zhàn)爭的毀滅性、內(nèi)戰(zhàn)中的家與國和作家的抉擇幾個方面對美國內(nèi)戰(zhàn)小說進行了分析和論述。本書分為四章:第一章美國內(nèi)戰(zhàn)的成因;第二章?內(nèi)戰(zhàn)的宏大戰(zhàn)爭場面和戰(zhàn)爭創(chuàng)傷和毀滅性;第三章?內(nèi)戰(zhàn)中的家與國的
本書討論了桑塔格與中國傳統(tǒng)文化在意識上、思想上的深度關(guān)聯(lián)。桑塔格的作品可謂“文如其人”,富于變化,有時又自相矛盾;與之相類似的“既此亦彼”“亦黑亦白”的變易模式,也主導著中國古典文論的整體框架。本書以此為出發(fā)點考察桑塔格的整體創(chuàng)作及美學思想,可以看到,“變易中的不易”與“不易中的變易”,既縱貫其創(chuàng)作的始終,也橫跨她創(chuàng)作
本書系比較文學方面的專著。全書收集并梳理了自2000年至2020年在英美學界發(fā)表或出版的海明威研究成果,這些材料大多未被國內(nèi)譯介。通過系統(tǒng)梳理、重點解讀的方式,基本呈現(xiàn)了21世紀英美學界海明威研究全貌。其中,重點關(guān)注了七部國內(nèi)海明威研究較少涉及的作品,引介了數(shù)字人文與文化地理學兩種創(chuàng)新方法,挖掘了關(guān)于女性主義、生態(tài)批評
“詩苑譯林”優(yōu)質(zhì)長銷品種再版。本書收錄二十世紀英美詩壇巨匠伊茲拉·龐德的代表作品“比薩詩章”和代表性短詩。伊茲拉·龐德是二十世紀英美詩壇最具影響力的巨匠之一,影響一代中國詩人的寫作。本書譯者是著名美籍華人翻譯家黃運特,以其對龐德詩歌的深刻研究與理解,做到了版本的稀缺性和不可替代。本書的篇目組成和譯本質(zhì)量是目前龐德詩歌閱
《老人與海》圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏斗而展開故事的講述。老人每取得一點勝利都付出了沉重的代價,最后遭到無可挽救的失敗。但是,從另外一種意義上來說,他又是一個勝利者。因為,他不屈服于命運,無論在怎么艱苦卓絕的環(huán)境里,他都憑著自己的勇氣、毅力和智慧進行了奮勇的抗爭。大馬林魚雖然沒有保住,