本書根據(jù)ISO17100:2015翻譯服務流程標準對譯者的八項要求,在翻譯過程研究的框架下,對專業(yè)譯者翻譯質量自我評估的具體界定、評估與翻譯流程的關系、評估標準、評估內容、評估所需的資源和評估過程中的選擇機制開展探索性研究。研究分為兩個主要部分。第一部分通過文獻綜述和理論思考,對本研究中所指的翻譯質量、翻譯質量評估、專
本書綜合探討了外語學習的多種理論基礎,包括行為主義、認知主義、建構主義及人本主義等,從而為學習者構建堅實的理論框架。書中不僅討論了影響外語學習的內外因素,還深入探索了有效的學習策略與方法,如意群中心學習法、重復訓練學習法、體驗式學習法和項目式學習法等,提供了多角度的學習途徑。
本書主要探討了大學外語教學的理論框架與實踐方法等內容。其主要內容包括大學外語教學的理論基礎、大學外語教學的實踐方法、大學外語教學的課程設計與實施、大學外語教學的技術應用、大學外語教學的評價與反饋等。
全書主要內容包括中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內涵與價值、高校外語教學的現(xiàn)狀與挑戰(zhàn)、融合教學的理念與原則、融合教學的策略與方法等。
本書研究創(chuàng)新教育理念下體育教學改革理論與實踐,以網(wǎng)絡空間的特征與目標、網(wǎng)絡空間的分類與功能、網(wǎng)絡空間的重要意義為切入,探究網(wǎng)絡空間的主流意識形態(tài)話語權及體系、網(wǎng)絡空間的安全領域國際話語權及提升策略、網(wǎng)絡空間的命運共同體及話語失序治理對策、網(wǎng)絡空間的民主話語實踐優(yōu)勢與推進、網(wǎng)絡空間的多模態(tài)表達及應用。本書涵蓋全面,在寫作
本書分寫作智能評價的理論與方法、中文作文主旨觀點的智能評價、學生寫作創(chuàng)造性的智能評價三部分,內容包括:AI寫作評價概述;自然語言處理與寫作評價;寫作智能評價的效果評估;作文主旨觀點的評價體系;建立作文主旨觀點的分數(shù)預測模型等。
本書從信息技術視角探究了高校外語教學問題,梳理了高校外語教學的理念與原則,分析了高校外語教學中的教師與學生角色,并構建了高校外語教學理論體系;基于高校外語教學現(xiàn)狀與經(jīng)驗,總結了高校外語教學實踐中應用的基本教學方法,旨在讓讀者對高校外語教學實際形成基本的了解;在介紹信息技術基礎知識的前提下,分析了信息技術對外語教學的影響
本書結合經(jīng)典案例進行剖析,將回答的技巧與思維貫穿于本書始末,既使讀者對接話的思維流程形成整體的認知,又針對現(xiàn)實問題,總結了各種經(jīng)驗技巧,以幫助讀者解決實際問題,實實在在地提高接話的能力。
本書兼具英語學習與人生勵志功能,讓你感受原版英文語言力量的同時又激蕩你的心靈。全書按照1-100天,每天10個金句的形式精心編排,附贈同步音頻,不經(jīng)意間提升你的英語讀寫力。
《應用語言學研究中的Q方法案例分析》共六章。第一章為Q方法的概述,主要介紹Q方法的緣起、內涵、優(yōu)勢以及應用實例。第二章介紹Q方法的設計流程,包括研究問題的描述、研究工具的確定和研究樣本的選取等。第三至五章結合已經(jīng)發(fā)表的研究實例依次介紹Q方法的實施(數(shù)據(jù)收集)、數(shù)據(jù)分析和結果解讀。各章均配有練習,且以實操為主,可使讀者充