本書是作者近十年研究主題結(jié)構(gòu)及于主題結(jié)構(gòu)相關(guān)的論文的結(jié)集。該書收錄的論文以認(rèn)知語法全新視角對主題結(jié)構(gòu)這一經(jīng)典議題進(jìn)行闡釋,研究突破以往的主題分析路線,從述題角度和主題-述題融合角度分析各種主題結(jié)構(gòu)在句法、話語和認(rèn)知層面的特征,觸及結(jié)構(gòu)、語義、話語功能和認(rèn)知加工過程,并提出了主題結(jié)構(gòu)在不同語言中的典型性、和不同結(jié)構(gòu)的主觀
本書選擇當(dāng)代句法學(xué)領(lǐng)域中的核心概念(30個)和關(guān)鍵術(shù)語(70個),對核心概念進(jìn)行了較為詳盡的描述,并采用英語、漢語等實(shí)例闡釋說明;描述這些核心概念的來源、發(fā)展演變及其在當(dāng)代主流句法學(xué)中的所指;描述關(guān)鍵術(shù)語在當(dāng)代句法學(xué)中的所指,以及相關(guān)概念與術(shù)語間的關(guān)聯(lián),通過這些關(guān)聯(lián)勾勒出當(dāng)代句法學(xué)的基本面貌。本書用通俗的語言展示句法學(xué)
隨著大語言模型的持續(xù)進(jìn)化,如何使用數(shù)據(jù)分析工具從復(fù)雜的語言符號中提取特征并總結(jié)規(guī)律,正在成為現(xiàn)代語言研究的主流方式。R語言作為一種開源的解釋型編程語言,在數(shù)據(jù)挖掘、加工和呈現(xiàn)方面具有公認(rèn)的優(yōu)勢,是洞悉語言奧秘、助力語言研究的一門利器。該書圍繞基礎(chǔ)知識、核心操作和語言研究三個主題由簡入深共編排八個章節(jié),基礎(chǔ)知識是深入R語
當(dāng)前,大語言模型的迅猛發(fā)展不僅深刻改變了語言教學(xué)的形態(tài),更為辭書編纂領(lǐng)域帶來了前所未有的挑戰(zhàn)與機(jī)遇。在融媒體時代,辭書在引領(lǐng)知識服務(wù)時,應(yīng)當(dāng)以核心的規(guī)范語言文字知識為基礎(chǔ),結(jié)合前沿信息技術(shù),積累和傳播具有廣泛影響力的知識產(chǎn)品。涉及辭書編纂的數(shù)據(jù)、工具和編者在數(shù)智時代如何“變”與“不變”成為辭書學(xué)界必須直面的重大現(xiàn)實(shí)問題
本書稿是教育部人文社會科學(xué)研究項(xiàng)目“滇西北高山峽谷區(qū)多民族雜居村落語言與文化接觸關(guān)系研究”結(jié)題成果。作者受邊緣地理學(xué)、生態(tài)語言學(xué)啟發(fā),在大量田野調(diào)查基礎(chǔ)上,使用歷史文獻(xiàn)和田野調(diào)查相結(jié)合的研究方法,對云南省少數(shù)民族村落語言接觸和文化交流進(jìn)行深入研究。本書稿依托文獻(xiàn),立足田野,從“文字與民族文化”“云南多民族雜居村落的語言
本書以二語習(xí)得理論為研究背景,對該理論下的外語教學(xué)改革進(jìn)行了深入研究。首先闡述了二語習(xí)得研究的基本概念、學(xué)科定位、研究范式和影響因素,以及二語習(xí)得過程中的語言系統(tǒng)變異、二語習(xí)得研究的基本模式等核心問題。在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步將二語習(xí)得理論與外語教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合,探討了輸入假說、互動假說、輸出假說等在外語教學(xué)中的應(yīng)用,以及情感
特別會說話;人生如開掛;特別會說話,運(yùn)氣不會差。用語言改變?nèi)穗H關(guān)系,別讓你說的話成為交談的很后悔一句話!擁有20余年授課經(jīng)驗(yàn)的日本“溝通術(shù)”講師戶田久實(shí),聯(lián)合有名阿德勒心理學(xué)咨詢指導(dǎo)師、日本書作者巖井俊憲,幫你應(yīng)對職場、生活中的溝通難題!本書從阿德勒心理學(xué)的角度出發(fā),為你提供是否處理好人際關(guān)系的自查依據(jù),介紹使人信賴、
本書從高校外語教育、OBE教育理念、POA教育理念、語言實(shí)驗(yàn)室教育理念等方面對高校外語教育創(chuàng)新理念進(jìn)行全面闡述。介紹了目前比較普遍的高校外語教育模式、方法,分析了自身所在院校的外語教育現(xiàn)狀,進(jìn)而引出外語實(shí)踐教學(xué)體系;诖,詳細(xì)論述了外語教育創(chuàng)新理念各自的特點(diǎn)以及實(shí)踐教學(xué)策略實(shí)施。在總結(jié)各種策略利弊得失的基礎(chǔ)上,將眼光
習(xí)近平總書記在給北京外國語大學(xué)老教授回信中指出,深化中外交流,增進(jìn)各國人民友誼,推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,講好中國故事,需要大批外語人才,外語院校大有可為。在這一過程中,外語教育及其相關(guān)研究起著不可替代的作用。本論文集主要圍繞外語教育理論的發(fā)展脈絡(luò)與趨勢、人工智能重塑外語教學(xué)的途徑、數(shù)字化資源提升外語教育質(zhì)量的方案、跨文
本書分為上下兩篇。上篇是中東歐國家語言在中國等其他國家作為外語教學(xué)的現(xiàn)狀研究,分章節(jié)研究愛沙尼亞語、拉脫維亞語、立陶宛語、波蘭語、羅馬尼亞語、塞爾維亞語、斯洛文尼亞語作為外語的高等教育專業(yè)或課程設(shè)置,從歷史沿革、專業(yè)級別、師資配備、學(xué)生規(guī)模、課程設(shè)置等方面具體分析,歸納總結(jié)各國有關(guān)外語的高等教育的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),為相關(guān)語種的