《法句經譯自巴利文并附論文〈佛陀與西方〉》是白璧德生平著述中的唯一一部譯作,譯文之后另附有論述佛教與西方思想的長文,是西方佛學研究的重要文獻!斗ň浣洝肥前屠刂洸刂械囊徊拷浀渥髌,白璧德自巴利文譯出此作,意在呈現(xiàn)佛陀關于更高意志的原初教誨,并在附文《佛陀與西方》中將東西方的文化與思想進行對比,揭示出佛教對于人之內
錢文忠將散落在巴利文佛經、梵文佛經、漢譯佛經原典的佛陀人生記錄,進行了分析比較和完整總結。從佛陀出生、成長、婚姻、出家、修行、得道、弘法,直至寂滅,系統(tǒng)梳理和全景展現(xiàn)了他傳奇的一生;從歷史、文化、傳記、經典四大維度,真實還原了佛陀和佛學的精華。 本書以通俗口語和講故事的形式再現(xiàn)了一個偉大、慈悲,而又真實、智慧的佛陀。通
佛教是當今一個世界性的宗教。本書力圖用盡量明白易懂的語言,以講故事的形式,對佛教從產生到現(xiàn)在,前后二千多年的歷史做一簡要但較為全面的敘述。本書的關注重點是佛教產生以來至傳播到亞洲各國的早期時段,從佛教的創(chuàng)立開始講起,特別注重部派佛教時期的分化。同時本書兼顧中國歷史,著重討論了以及對中國影響至深的大乘佛教的產生,以及以中
廖深基,福建技術師范學院校長。本書由福建技術師范學院抽調專業(yè)骨干策劃創(chuàng)作。全書采用中、日文寫作,主要內容包括黃檗文化五大主題:福清黃檗文化歷史溯源、黃檗文化在日本的盛興,黃檗文化對日本文化的影響、黃檗文化是中日交流史上的明珠、海上絲綢之路與黃檗文化。本書旨在研究中日文化交流史的基礎上講好福州地域特色文化的故事,向日本乃
本書以供佛學界和學術界參考。楚山紹琦雖然曾一度出蜀弘化,并名震江南,但由于其悟道、得衣乃至于最后歸宿皆在僻處內陸的四川,故而在其逝后,在內地缺乏話語權,在京城文化和沿海文化一統(tǒng)天下的明清乃至于近代以來,其影響力日漸縮小。比如,現(xiàn)當代的一些佛教史甚至禪宗史著作,也根本忽略了他的存在。楚山紹琦在中國禪宗史,特別是在湖北、浙
本書以杭州的寺院為題材,演繹出十個人文歷史故事,收錄《靈隱寺:飛來峰下夢痕新》《下天竺:三生石畔有情風》《徑山寺:日僧圓爾的問禪之旅》《鳳林寺:只此浮生是夢中》《韜光寺:樓觀滄海日,門對浙江潮》等內容。
本書是印度佛學家寂天論師著,全書十章,前三章敘述菩提心功德、懺罪、受菩提心,以求世俗、勝義兩菩提心,未發(fā)令生;次三章敘述不放逸、正知、忍辱,以求生已不退;再次三章敘述精進、禪定、智慧,以求輾轉增長;最后一章,以此后果為利眾生發(fā)愿回向!(入菩薩行論)講解》是由四川省佛教協(xié)會副會長、四川省藏語系佛學院副院長彭措朗加堪布對
本書由分四部分組成,即:總序、修持皈依之理、有關居士戒的論述、以及飲酒的過患。簡要介紹了佛教的皈依、戒律的原由和功德;皈依的修持之原由、受持皈依之理、皈依學處及其功德;論述了居士戒的定義及其釋義、差別、受持儀軌,以及居士決定所應斷事項:附講飲酒的過患。
本書稿共六章,分別闡述了佛教在印度的興起及對外傳播、佛教在泰國的傳播、泰國佛教的政治化進程,不僅系統(tǒng)描述了歷代泰國佛教的傳播特點和途徑,以及對后世思想的影響,還介紹了泰國的佛教藝術、中國禪宗在泰國的傳播和影響、當代泰國佛教的現(xiàn)狀和面臨的挑戰(zhàn),以及當代泰國佛教的現(xiàn)狀和面臨的挑戰(zhàn)。
慧皎《高僧傳》作為現(xiàn)存最早的一部僧人傳記作品,不僅是中古思想史的寶庫,更開創(chuàng)了佛教史傳的歷史,為歷代僧傳書寫的典范。 錢穆先生曾言:《高僧傳》“在宗教里邊加進了中國文化傳統(tǒng)中的人文歷史觀點”。本書借鑒這一視角,聚焦《高僧傳》的書寫,分別從材料源自、文體樣式和精神向度等方面,探討了中古僧傳書寫的系統(tǒng)性特征,如經錄與僧傳