本書搜集整理了24個發(fā)生于陽城的神話故事,配以生動有趣的圖片,圖文并茂地展示陽城的歷史事件、奇山秀水、風(fēng)土人情,展現(xiàn)出陽城特有的風(fēng)采。書稿語言生動,情節(jié)曲折,想象奇特。出版本書,對于宣傳陽城,進一步促進陽城文旅產(chǎn)業(yè)發(fā)展有積極推動作用。
古代文獻和詩文是前賢留給后人的寶貴文化財富,通過這些史料,我們可以鑒往知古,為今天的各項事業(yè)決策提供參考!端分莨糯娢倪x》由朔州市委黨史研究室(朔州市地方志研究室)組織人員編纂,收錄中華民國以前各個時期有關(guān)朔州的詩詞歌賦以及朔州籍文人吟詠家鄉(xiāng)的詩文。是了解朔州古代歷史及風(fēng)土人情的重要原始資料。全書的體例為:簡介(簡要
本書主要以輕散文為主,文筆優(yōu)美,詩意豐盈,按照“望得見山、看得見水、記得住鄉(xiāng)愁”的理念,以縣為單位,用優(yōu)美的筆觸將100個鄉(xiāng)村旅游示范村串聯(lián)起來,以書、音頻和短視頻三種方式相結(jié)合,編寫一系列推介特色鄉(xiāng)村、富有鄉(xiāng)土情懷的鄉(xiāng)韻散文,將呂梁秀美如畫的自然風(fēng)光、悠久深厚的歷史典故、不朽不蠹的人文建筑、豐富斑斕的非遺文化、留住鄉(xiāng)
這是一部立意深遠、想象豐富的科幻類圖像小說。小時候,“我”見過父親在大西北“點燈”。十二歲那年,“我”上課舉手給“指甲電話”充電,被老師誤以為舉手回答問題,下課被同學(xué)嘲笑沒有爸爸。傷心的“我”坐在學(xué)校天臺,看到東海海岸新建的核聚變平臺,那是專門輸送給大西北核能的能源裝置。放學(xué)回家,“我”極力要求媽媽帶自己去大西北找“失
本書題材選自援藏干部“老西藏”群體的故事,具有題材獨到、再現(xiàn)歷史、真實可信等特點,對筑牢中華民族共同體意識、學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平總書記在“文化傳承發(fā)展座談會”上的講話精神,具有一定的現(xiàn)實意義和歷史價值。作者王煒退休后專注于挖掘、記錄、書寫“老西藏”群體和當(dāng)?shù)貧v史文化故事,全書適應(yīng)“影視(戲劇)文學(xué)雙向奔赴”的新形勢,人物豐滿
本書共收錄全國《格薩爾》文化杰出傳承人210余人,分別歸為格薩爾說唱、格薩爾藏戲、格薩爾唐卡、格薩爾壁畫、格薩爾插畫、格薩爾朵爾瑪、格薩爾石刻等7大類傳人,通過口述史料、檔案文獻為依據(jù),對每一傳承人的成長經(jīng)歷、求學(xué)歷程、學(xué)術(shù)影響、社會貢獻等作一簡述。選題填補了我國《格薩爾》文化傳承人中的格薩爾藏戲、唐卡、壁畫、插畫、朵
本書是一本詩集,包含作者半個多世紀創(chuàng)作的200余首新詩作品。它記錄了作者的心路歷程,見證了半個多世紀的時代印痕。一言以蔽之:正。雖是履痕,深深淺淺,但絕不歪歪斜斜;雖是傷痕,有重有輕,但絕不浮光掠影;雖是淚痕,有悲有喜,但絕不強愁裝歡。無論是哪類題材的詩作,詩人都一直沿襲著憂國憂民的古今文人傳統(tǒng),敏銳地發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實生活中的
本書主要內(nèi)容選自趙望曉先生歷年來在《金陵晚報》《雨花》《江蘇商論》《江蘇經(jīng)濟報》《南京經(jīng)濟》等報紙及刊物上發(fā)表的文章、詩詞。在新華日報、揚子晚報、南京日報、南京市場報發(fā)表的只是少量的新聞稿。另有公眾號發(fā)表(文史類文章)2篇。大約有21萬余字。最早的作品是1984年在雨花雜志上發(fā)表的兩首新詩,最晚的作品是2024年《江蘇
人這輩子成功路上離不開這四種人:高人指點;貴人相助;小人鞭策;親人激勵!缎D(zhuǎn)的硬幣》這本詩集是作者根據(jù)自己的人生經(jīng)驗,以人生之路上形形色色的這四類人群進行劃分,將這四類人生路上重要的幫助和陪伴展現(xiàn)出來。全書共分為四個篇章,A篇孤思:人生的回轉(zhuǎn)燈;B篇虔誠:開頓的智慧路;C篇對質(zhì):叢林的謊言樹;D篇登峰:城市的星空園,
《翻譯文學(xué)探賾》是一部集中討論翻譯文學(xué)相關(guān)學(xué)術(shù)問題的書稿。該稿全文以翻譯文學(xué)理論為研究視點和方法,在討論翻譯文學(xué)的概念、構(gòu)成及特征的基礎(chǔ)上,突出闡釋了8世紀以來藏語翻譯文學(xué)的譯者隊伍、譯本特征、文學(xué)影響等議題,尤其以具體文本為個案,細致論述了藏語翻譯文學(xué)文本的現(xiàn)狀、內(nèi)涵、特征等,較為系統(tǒng)地梳理了相關(guān)學(xué)術(shù)問題。目前,翻譯