書單推薦
更多
新書推薦
更多
點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁 > 中圖法 【H3 常用外國(guó)語】 分類索引
  • 法國(guó)符號(hào)學(xué)研究論集
    • 法國(guó)符號(hào)學(xué)研究論集
    • 懷宇/2018-11-1/ 北京大學(xué)出版社/定價(jià):¥78
    • 《法國(guó)符號(hào)學(xué)研究論集》是作者30多年來介紹和研究法國(guó)符號(hào)學(xué)所寫文章的精選本。作者以一種比較淺顯的方式使讀者對(duì)法國(guó)符號(hào)學(xué)有一個(gè)較為全面的認(rèn)識(shí)。書中介紹了法國(guó)符號(hào)學(xué)與普通語言學(xué)之間的關(guān)系,系統(tǒng)闡述了法國(guó)符號(hào)學(xué)自20世紀(jì)50年代誕生以來的發(fā)展歷史、主要學(xué)派和重要代表人物的理論與實(shí)踐,其有關(guān)羅蘭·巴特(巴爾特)的解讀文章有助于

    • ISBN:9787301299340
  • 功能主義視角下的英語翻譯探索與教學(xué)創(chuàng)新
    • 功能主義視角下的英語翻譯探索與教學(xué)創(chuàng)新
    • 王湛 著/2018-11-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥58
    • 功能翻譯理論是以目的法則為主導(dǎo)的翻譯標(biāo)準(zhǔn)多元化理論體系,也是當(dāng)代具影響力的西方翻譯理論學(xué)派之一!豆δ苤髁x視角下的英語翻譯探索與教學(xué)創(chuàng)新》從功能翻譯理論的產(chǎn)生、功能翻譯理論的流派、英漢文本功能與翻譯策略分析等方面構(gòu)建出功能翻譯理論與教學(xué)的基本框架,并在此基礎(chǔ)上重點(diǎn)結(jié)合應(yīng)用翻譯的實(shí)例,具體分析了文本類型理論對(duì)英語翻譯實(shí)踐

    • ISBN:9787517068006
  • 英漢虛擬位移構(gòu)式翻譯技巧研究
    • 英漢虛擬位移構(gòu)式翻譯技巧研究
    • 鐘書能,黃瑞芳著/2018-11-1/ 科學(xué)出版社/定價(jià):¥78
    • 英漢虛擬位移構(gòu)式翻譯技巧研究

    • ISBN:9787030588661
  • 職場(chǎng)實(shí)用英語教程(賈琳琳)
    • 職場(chǎng)實(shí)用英語教程(賈琳琳)
    • 賈琳琳,王晶晶,于瑩 主編/2018-11-1/ 化學(xué)工業(yè)出版社/定價(jià):¥49
    • 《職場(chǎng)實(shí)用英語教程》設(shè)計(jì)了8個(gè)場(chǎng)景的主題:人際溝通、職業(yè)生涯規(guī)劃、求職應(yīng)聘、入職培訓(xùn)、辦公自動(dòng)化、會(huì)議、出差、外事接待。全書以李欣同學(xué)的大學(xué)生活以及工作經(jīng)歷為主線,將各個(gè)主題連接在一起。每個(gè)主題設(shè)計(jì)若干學(xué)習(xí)情境,每個(gè)學(xué)習(xí)情境設(shè)置多個(gè)任務(wù),每個(gè)任務(wù)后附有相關(guān)的知識(shí)幫助學(xué)生理解并完成任務(wù)。每個(gè)學(xué)習(xí)情境之后各設(shè)置一組相關(guān)會(huì)話

    • ISBN:9787122328069
  • 美國(guó)電影文化體驗(yàn)(第二版)(高級(jí)實(shí)用英語系列教材)
    • 美國(guó)電影文化體驗(yàn)(第二版)(高級(jí)實(shí)用英語系列教材)
    • 吳文妹 楊蕾達(dá)/2018-10-1/ 中國(guó)人民大學(xué)出版社/定價(jià):¥35
    • 本書在*版基礎(chǔ)上修訂。內(nèi)容豐富多樣,形式生動(dòng)活潑,便于課堂教學(xué)的組織和操作。每單元由三大部分組成:I.Warmingup:包括文化探索,電影簡(jiǎn)介和主角介紹;II.Watching,listeningandspeaking:觀看精選視頻片段(共4幕),完成聽力練習(xí),如聽寫,判斷是非題,簡(jiǎn)答題,選擇題等,然后完成口語練習(xí),

    • ISBN:9787300260396
  • 英語翻譯理論的多維度詮釋及實(shí)踐應(yīng)用
    • 英語翻譯理論的多維度詮釋及實(shí)踐應(yīng)用
    • 楊芙蓉/2018-10-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥77
    • 本書從多個(gè)維度探究英語翻譯的理論與實(shí)踐。希望本書可以為英語翻譯的研究和發(fā)展略盡綿力。本書首先對(duì)翻譯的定義、分類、標(biāo)準(zhǔn)、過程、譯者的素質(zhì)要求等進(jìn)行綜述,然后分析英漢語言對(duì)比與翻譯,接著引出本書核心內(nèi)容,即從不同維度研究翻譯的理論與實(shí)踐。本書的核心內(nèi)容就是將翻譯理論與實(shí)踐有機(jī)地融合起來,具體涉及跨文化視角下的翻譯理論與實(shí)踐

    • ISBN:9787517065692
  • 學(xué)術(shù)翻譯批評(píng)
    • 學(xué)術(shù)翻譯批評(píng)
    • 謝國(guó)先 著/2018-10-1/ 社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社/定價(jià):¥98
    • 1980年以來,我國(guó)人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域翻譯出版了大量英文論著,對(duì)于我國(guó)讀者認(rèn)識(shí)和借鑒英美學(xué)者的研究成果做出了巨大貢獻(xiàn)。但是,我國(guó)學(xué)術(shù)翻譯的質(zhì)量普遍不高,優(yōu)秀譯本少,平庸譯本多,一些譯本甚至涉嫌抄襲!秾W(xué)術(shù)翻譯批評(píng)與研究》基于多種譯本與原著的對(duì)照閱讀和分析研究,評(píng)估和揭示譯本的價(jià)值,指出譯本中的種種誤譯并分析誤譯的原因,探

    • ISBN:9787520126830
  • 汽車智能制造典型案例選編(2018)
    • 汽車智能制造典型案例選編(2018)
    • 中國(guó)汽車工程學(xué)會(huì) 組編/2018-10-1/ 北京理工大學(xué)出版社/定價(jià):¥168
    • 本書為中國(guó)汽車工程學(xué)會(huì)組織行業(yè)專家編寫的案例集,主要針對(duì)汽車智能制造方向,分為四個(gè)部分:汽車智能制造新工廠建設(shè)案例、汽車智能化工藝制造案例、汽車智能制造案例與技術(shù)應(yīng)用、汽車輕量化智能制造技術(shù),包含19篇文章。

    • ISBN:9787568263672
  • 英語語言學(xué)微觀研究
    • 英語語言學(xué)微觀研究
    • 李雯/2018-10-1/ 中國(guó)水利水電出版社/定價(jià):¥80
    • 學(xué)習(xí)一門語言,不僅需要了解語言本身的知識(shí),還需要熟悉語言的相關(guān)知識(shí)。如果說語言本身的知識(shí)是知其然,那么學(xué)習(xí)一定的語言學(xué)理論則是知其所以然,從而大大減少語言學(xué)習(xí)過程中的盲目性,達(dá)到事半功倍的效果。本書系統(tǒng)闡述了英語語言學(xué)微觀研究中涉及的主要分支學(xué)科,同時(shí)介紹了語言與文化、語言習(xí)得、語言與外語教學(xué)的相關(guān)內(nèi)容。本書綱目清晰,

    • ISBN:9787517060376
  • 《巴比倫大酒店》英漢對(duì)照
    • 《巴比倫大酒店》英漢對(duì)照
    • 阿諾德·本涅特,晏開維/2018-10-1/ 中央編譯出版社/定價(jià):¥68
    • 本書原著作者阿諾德·本涅特(1867~1931),20世紀(jì)初英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家,一生著作頗豐,尤以小說見長(zhǎng),但他的小說很少被譯成中文,本書翻譯的正是他的一部長(zhǎng)篇小說,本書是第1次全面的將《巴比倫大酒店》這部小說譯成中文,此小說情節(jié)跌宕起伏,引人入勝。(另外:原作者去世已過50年,不存在版權(quán)糾紛)巴比倫

    • ISBN:9787511735935