《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》首次發(fā)表于1876年,以十九世紀(jì)的密西西比河及河邊小鎮(zhèn)為背景,描寫了成長(zhǎng)中的湯姆·索亞追求新奇、充滿稚氣和童真的探險(xiǎn)。湯姆不甘忍受束縛和枯燥的生活,常常調(diào)皮搗蛋,絕不是大人眼中的乖孩子,但他熱情善良,敢于擔(dān)當(dāng),展現(xiàn)出了比世俗上認(rèn)可的好孩子優(yōu)等生更加吸引人的品質(zhì)與魅力。
本書以湯姆的視角觀察著他目之所及的世界,講述著人與自然、小鎮(zhèn)生活和人際相處的故事等,并通過(guò)主人公的成長(zhǎng)經(jīng)歷,對(duì)美國(guó)當(dāng)時(shí)庸俗的社會(huì)習(xí)俗、偽善的宗教儀式和刻板的學(xué)校教育進(jìn)行了諷刺和批判,以歡快的筆調(diào)展現(xiàn)了少年自由、活潑的心靈。
(1)專為中小學(xué)生量身打造,跟隨少年勇敢飛揚(yáng)的心,守護(hù)童真與夢(mèng)想
《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》入選小學(xué)語(yǔ)文快樂(lè)讀書吧推薦閱讀書目,被列入《基礎(chǔ)教育課程教材發(fā)展中心 中小學(xué)生閱讀指導(dǎo)目錄(2020年版)》,以及《義務(wù)教育語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》建議閱讀書目。跟隨少年湯姆勇敢探索心靈的杰克遜島,向著自由出發(fā),守護(hù)童真善良與英雄夢(mèng)想。
(2)名著名譯,精選典藏,生動(dòng)呈現(xiàn)原作精髓和細(xì)節(jié)
美國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的源頭,蜚聲中外的冒險(xiǎn)小說(shuō),世界級(jí)幽默諷刺大師馬克·吐溫寫給孩子又被全世界成年人喜愛(ài)的經(jīng)典之作。內(nèi)容兼顧文學(xué)性和娛樂(lè)性,展現(xiàn)活潑、率真、正直的成長(zhǎng)力量。中國(guó)人民大學(xué)教授、翻譯名家刁克利全新譯本,既忠于原著又貼近現(xiàn)代口語(yǔ),文字流暢活潑,生動(dòng)再現(xiàn)19世紀(jì)中葉密西西比河域的生活圖景和少年人青春洋溢的風(fēng)貌。
(3)首版經(jīng)典手繪插圖,首次全彩色還原經(jīng)典場(chǎng)景
美國(guó)藝術(shù)家特魯曼·威廉姆斯創(chuàng)作首版插圖,在視覺(jué)上首次描繪湯姆·索亞和哈克貝利·芬等人物及書中情節(jié),F(xiàn)代插畫師全彩上色,復(fù)古風(fēng)格融合現(xiàn)代審美,呈現(xiàn)多彩的視覺(jué)盛宴。
還原真實(shí)的年代印記,輔助理解文本內(nèi)容,激發(fā)更強(qiáng)閱讀興趣。
(4)精裝典藏,紙上藝術(shù)館
大師彩繪全彩頁(yè)設(shè)計(jì),紙間藝術(shù),審美熏陶;硬殼精裝PP外封,安全環(huán)保,健康閱讀;純質(zhì)紙張版式疏朗、印刷清晰,輕柔護(hù)眼;大開(kāi)本精裝鎖線,180度全展開(kāi),閱讀舒暢。一座紙上藝術(shù)館,給孩子美的享受。
(5)傳世經(jīng)典名作,經(jīng)得起全齡段讀者的賞讀
俄國(guó)文學(xué)評(píng)論家別林斯基評(píng)價(jià)《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》是寫給一切人看的高級(jí)兒童讀物。中國(guó)兒童文學(xué)作家秦文君認(rèn)為解讀這本世界經(jīng)典之作是一件愉快的事,可以看到這位講笑話的好手如何通過(guò)他的文學(xué)幽默點(diǎn)穿生活的真相。這是一部影響深遠(yuǎn)的心靈成長(zhǎng)之書,在少年湯姆·索亞的世界里來(lái)一場(chǎng)跨越時(shí)空的文化共振,讓堅(jiān)強(qiáng)、善良、幽默與智慧成為孩子自由成長(zhǎng)的最強(qiáng)音。
馬克·吐溫(Mark Twain,1835-1910),原名塞繆爾·蘭霍恩·克萊門斯,美國(guó)作家、短篇小說(shuō)大師,19世紀(jì)后期美國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)奠基人,被稱為美國(guó)文學(xué)界的林肯。馬克·吐溫以其童年為藍(lán)本創(chuàng)作的《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》和《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》最為著名,其他代表作還有《王子與貧兒》《百萬(wàn)英鎊》《鍍金時(shí)代》和《傻瓜威爾遜》等。
刁克利,中國(guó)人民大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,世界華文創(chuàng)意寫作協(xié)會(huì)常務(wù)理事、中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)詩(shī)歌研究專業(yè)委員會(huì)理事。主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、創(chuàng)意寫作與文學(xué)翻譯。出版專著《西方作家理論研究》《詩(shī)性的拯救》《詩(shī)性的對(duì)話》等,編著《西方古典文論教程》《英國(guó)文學(xué)經(jīng)典選讀》《翻譯學(xué)研究方法導(dǎo)論》等,譯有《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》等。
特魯曼·威廉姆斯(Truman W. Williams,1839-1897),美國(guó)藝術(shù)家。他為《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》繪制了首版插圖,成為世界上對(duì)湯姆·索亞和哈克貝利·芬等人物及書中場(chǎng)景進(jìn)行視覺(jué)描繪的第一人。他還為馬克·吐溫其他作品創(chuàng)作了插圖,包括《傻子出國(guó)記》《鍍金時(shí)代》《艱苦歲月》等。此外,威廉姆斯還曾與比爾·奈、喬治·威爾伯·佩克、華金·米勒等人合作。