本書共七章,分別從理論基礎(chǔ)、主流意識形態(tài)的融入、思政體系構(gòu)建、教學(xué)模式、教學(xué)實踐及教學(xué)評價機制等方面進行了深入分析,旨在提升高校英語教師的思政教育能力,促進學(xué)生的批判性思維和全球視野的培養(yǎng)。
會中文就可以記單詞:巧記速背英語3600詞 英語實用詞匯即學(xué)即用,附贈原音音頻
本書詳細講解了高頻職場詞匯,覆蓋工作中經(jīng)常出現(xiàn)的溝通場景,如項目匯報、會議主持、面試溝通等;有單詞有例句,并把例句中的固定詞匯表達拆解出來,幫助讀者更好地吸收語言知識。不同于一般的英語詞匯書,本書特別注重英語詞匯在職場中的實際應(yīng)用。這是一本職場人士必備的英語學(xué)習(xí)工具書,能幫助職場新人適應(yīng)英語辦公環(huán)境,進階者突破晉升瓶頸
本書共十章,分別是語言概述、文化概述、英語語言學(xué)概述、應(yīng)用語言學(xué)概述、文化視野下英語語言學(xué)探索、語言教學(xué)的開展、語言能力的培養(yǎng)、實用口語研究、文學(xué)語言研究、翻譯理論與實踐。
本書以《射雕英雄傳》為例,通過討論“俠”文化的英文翻譯演變情況、武俠小說中的人名與綽號的譯法、郝玉青譯本的翻譯策略等問題,闡釋了中國古代俠義精神的源流以及海外傳播的情況;以《三體》為例,討論了英譯中的副文本與文化闡釋、科技術(shù)語的跨文化傳遞等問題,探析了全球化視野下《三體》英譯本的市場反響、跨文化對話的情況。本書可幫助讀
英美經(jīng)典短篇小說教程
《新通用大學(xué)英語綜合教程》(第三版)全套共4冊,教材編寫采用多技能大綱,將語言知識學(xué)習(xí)、交際任務(wù)達成、溝通表達能力提高和審辯思維能力提升等有機融合;主題及其情境設(shè)置與學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活和社會情境密切相關(guān),內(nèi)容編排便于開展任務(wù)型、研究型和探究型的學(xué)習(xí)活動,助力學(xué)生的外語實際應(yīng)用。本書為系列教材第一冊,共8個單元:Unit1
該書英漢部分收錄單詞和短語30000余條,漢英部分收錄單字條目和多字條目20000余條,涵蓋各類考試、課外閱讀以及日常生活中常用的字和詞,適當補充了新詞新義和百科條目。釋義均經(jīng)反復(fù)推敲,準確完備、簡明規(guī)范。英漢部分提供必要的語法、語用信息以及常用短語。漢英部分提供一些常用成語。該書收詞廣泛、釋義精當、功能實用、版式清晰
本書從易到難,分為“與漢語拼音區(qū)別不大的輔音”“與漢語拼音差距較大的輔音”“單元音的發(fā)音”“雙元音的發(fā)音”“常見易錯易混發(fā)音”五部分。本書還詳細的解析了元音、輔音等音標的發(fā)音原理及特點,同時還設(shè)置發(fā)音技巧、單詞練習(xí)、句子練習(xí)以及綜合練習(xí),書中還涵蓋音標在英語等語言中的實際應(yīng)用。
該書介紹的英語標記閱讀學(xué)習(xí)方法是作者根據(jù)自己多年的學(xué)習(xí)與工作經(jīng)驗總結(jié)出來的。該學(xué)習(xí)法想要教會英語學(xué)習(xí)者的是:像拼漢語拼音一樣去拼讀英文單詞,以記憶漢字的記憶方式去記憶英文單詞,以幫助英語學(xué)習(xí)者掃清閱讀障礙,提高閱讀水平。全書共分五章,主要介紹了英漢兩語的相同性、單詞構(gòu)詞發(fā)音規(guī)律、標記閱讀法的具體使用方法及一些英語習(xí)得方