畢飛宇、格非、徐則臣等江蘇作家曾獲茅盾文學(xué)獎(jiǎng),魯敏等江蘇作家曾獲魯迅文學(xué)獎(jiǎng),并且隨著施耐庵文學(xué)獎(jiǎng)、汪曾祺文學(xué)獎(jiǎng)、高曉聲文學(xué)獎(jiǎng)等重量級(jí)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)的設(shè)立,江蘇當(dāng)代小說(shuō)創(chuàng)作成果豐碩、蔚為大觀,卻未在當(dāng)下的文學(xué)教材中得到體現(xiàn)。本書以汪曾祺、陸文夫、高曉聲、周梅森、儲(chǔ)福金、趙本夫、范小青、黃蓓佳、格非、葉兆言、蘇童、畢飛宇、韓東、
書名為《鏡與針:新世紀(jì)文學(xué)論稿》,“鏡”是指本書試圖對(duì)新世紀(jì)文學(xué)的現(xiàn)狀與真相進(jìn)行忠實(shí)的勾勒與呈現(xiàn),“針”是指以不虛美不隱惡的歷史態(tài)度介入新世紀(jì)文學(xué)創(chuàng)作、批評(píng)和現(xiàn)場(chǎng),針砭問(wèn)題與局限。本書是“80后”青年批評(píng)家沈杏培教授的國(guó)家社科基金項(xiàng)目專題研究成果,圍繞新世紀(jì)20年中國(guó)文壇中重要的文學(xué)思潮、文學(xué)現(xiàn)象、重要作家與典型文本,
本書系國(guó)家社科基金項(xiàng)目“新中國(guó)文學(xué)史料學(xué)研究”(20CZW053)階段性成果。本書上編立足于觀念與分類,從歷史觀、史料整體觀入手,中編側(cè)重于史料具體視域,圍繞史料私人性維度、通俗維度和版本維度拓展現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)文學(xué)史研究的史料視域,下編則主要是個(gè)案分析。從從宏觀到中觀再到微觀,既闡明史料與文學(xué)史研究的學(xué)理關(guān)系,以及史料的宏
《漫長(zhǎng)的革命:中國(guó)學(xué)術(shù)原創(chuàng)的未來(lái)》是朱國(guó)華最新論文集,共分為三個(gè)部分,上編為文藝學(xué)反思,中篇論述審美經(jīng)驗(yàn)的詩(shī)學(xué)測(cè)繪,下編包含三小節(jié)訪談,內(nèi)容豐富,體系完備,是了解、研究中國(guó)原創(chuàng)文藝?yán)碚摪l(fā)展現(xiàn)狀不可或缺的資料。朱國(guó)華對(duì)中國(guó)原創(chuàng)的文藝?yán)碚撨M(jìn)行反思,結(jié)合網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與全球化時(shí)代的契機(jī),對(duì)未來(lái)中國(guó)學(xué)術(shù)原創(chuàng)的可能性進(jìn)行瞻望。通過(guò)多年
“哈佛文學(xué)課堂”系列從書,由美國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、哈佛大學(xué)比較文學(xué)系主任大衛(wèi)·達(dá)姆羅什教授,清華大學(xué)外語(yǔ)系陳永國(guó)教授聯(lián)合主編,達(dá)姆羅什教授選編并做總論,陳永國(guó)教授翻譯并做逐篇導(dǎo)讀,歷時(shí)十年,傾力打造。本叢書迎合了我國(guó)大學(xué)素質(zhì)教育(通識(shí)教育)的急需,在吸收傳統(tǒng)文學(xué)選集編撰長(zhǎng)處的前提下,以獨(dú)特的視角、主題切入,給讀者還原了
本書精選老舍、魯迅、太宰治、中島敦、毛姆、陀思妥耶夫斯基、佩阿索、凱魯亞克等的文章,對(duì)“人生”這一宏大命題發(fā)出各自的感悟和獨(dú)到的見解,這些文豪大家對(duì)人生的探索與思考遠(yuǎn)超常人,即使在生活不如意時(shí),也能寫出生之喜悅,而本書正是濃縮集結(jié)了這些思想精華,這些智者的思想即使相隔百千年依然散發(fā)著燦爛耀眼的智慧光芒。本書大致分為我與
《漂浮》為作者的最新評(píng)論合集,選取了李娟、金仁順、黃詠梅、石一楓、李宏偉、葛亮等十位作家的代表作品解讀,將文本拆開,潛入文學(xué)的海平面之下,從中提煉出將飛而未翔的日常生活,莽林之中的神跡瞬間,探討每一個(gè)文學(xué)的“自我”漂浮躍向?qū)Π兜牟煌绞,完成?duì)消失與永恒、人物與時(shí)代的一種根本理解,最終塑造出屬于作者的鮮明寫作風(fēng)格。
《小說(shuō)研究》,其宗旨在于突破小說(shuō)研究的國(guó)別與時(shí)代的界限,包含“說(shuō)壇縱橫”“特約講稿”“名品研究”“創(chuàng)作者談”“小說(shuō)現(xiàn)場(chǎng)”“新著評(píng)介”六大板塊。本輯《小說(shuō)研究》,由陸建華、劉小楓教授的文章開篇,帶來(lái)晚清畫報(bào)與青樓、十九世紀(jì)末全球危機(jī)、早期現(xiàn)代歐洲“普遍語(yǔ)言”理論等豐富的話題,提供專業(yè)性的視角。同時(shí),又圍繞小說(shuō)《猛虎下山》
本書為第一師阿拉爾職業(yè)技術(shù)學(xué)校的學(xué)生的晨讀與午讀誦讀提供了豐富的優(yōu)秀的古今中外詩(shī)詞、散文。全書共摘選170首詩(shī)詞、散文,分為上部分和下部分,上部分為古典詩(shī)文,共計(jì)100篇,摘選了《詩(shī)經(jīng)》《漢樂(lè)府》《古詩(shī)十九首》中廣為流傳的篇章,及曹操、陶淵明、王勃、王維、王之渙、李白、杜甫、白居易、杜牧、李商隱、李煜等古代著名詩(shī)詞人的
本書收入著名翻譯家傅惟慈先生的代表譯作:畢希納《丹東之死》、托馬斯·曼《特利斯坦》、毛姆《愛德華·巴納爾德的墮落》、阿道斯·赫胥黎《梯羅遜紀(jì)念宴》、魯多爾夫·洛克爾《六人》、德羅斯特-許爾斯霍夫《猶太人的山毛櫸》和雷蒙德·錢德勒《愛狗的人》等。