《柏林廣場(chǎng)(修訂版)》是一套從德國(guó)引進(jìn)、在《柏林廣場(chǎng)(新版)》基礎(chǔ)上修訂的原版教材,專門為想要盡快融入德國(guó)日常生活或者參加德?荚嚭瞳@取歐洲語言證書的德語學(xué)習(xí)者而編寫。目前共引進(jìn)A1、A2、B1和B2四套教材。每一套教材包含12個(gè)單元,每一個(gè)單元的主題都取材于德語國(guó)家的日常生活、學(xué)習(xí)或工作場(chǎng)景,內(nèi)容豐富實(shí)用,配圖生動(dòng)有
學(xué)術(shù)英語寫作是英語、翻譯、商務(wù)英語等專業(yè)普遍開設(shè)的一門專業(yè)核心課程,既是檢測(cè)學(xué)生英語語言能力的重要手段,也是檢測(cè)學(xué)生論點(diǎn)論據(jù)分析、批判性思考、運(yùn)用科學(xué)研究方法開展研究的“輸出性”成果的重要方式。編者貼近英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)特點(diǎn)和目前學(xué)術(shù)論文寫作的要求,編寫了《學(xué)術(shù)英語寫作實(shí)務(wù)》,有機(jī)融入課程思政內(nèi)容,引入不同層次高校學(xué)術(shù)論
本書是一部關(guān)于實(shí)踐與創(chuàng)新:高校英語教學(xué)的新視角的著作。在全球化日益加深的今天,英語作為國(guó)際交流的通用語言,其教學(xué)的重要性不言而喻。然而,面對(duì)快速變化的世界和日益多元化的學(xué)生需求,傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式已顯露出其局限性。鑒于此,本書源于對(duì)教育本質(zhì)的深刻洞察和對(duì)時(shí)代需求的敏銳把握,本書從“實(shí)踐”與“創(chuàng)新”兩大核心要素出發(fā),重新
本書概述了人工智能技術(shù)的基本原理及其在教育領(lǐng)域的應(yīng)用潛力,為讀者提供了必要的背景知識(shí)。深入分析了當(dāng)前高校英語教學(xué)的現(xiàn)狀,以及如何通過人工智能技術(shù)來改善這些方面。詳細(xì)介紹了人工智能在英語教學(xué)中的具體應(yīng)用案例,如智能輔導(dǎo)系統(tǒng)、語音識(shí)別軟件、作文批改等,展示了技術(shù)如何提高教學(xué)效率和個(gè)性化學(xué)習(xí)體驗(yàn)。展望了未來的教學(xué)模式,討論了
英語翻譯為我國(guó)對(duì)外開放戰(zhàn)略的穩(wěn)步實(shí)施架起溝通的橋梁。傳統(tǒng)的英語翻譯教學(xué)內(nèi)容與模式,與時(shí)代發(fā)展要求不相符合,影響了翻譯人才的培養(yǎng)層次及水平。因此,更新教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)新教學(xué)模式,活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,提升實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)實(shí)戰(zhàn)性,瞄準(zhǔn)就業(yè)市場(chǎng)需求,針對(duì)性培養(yǎng)人才,是英語翻譯教學(xué)創(chuàng)新與發(fā)展的必由之路。本書從商務(wù)英語、科技
本書分析互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)對(duì)傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)的沖擊和挑戰(zhàn),探討信息技術(shù)與英語教學(xué)的深度融合。詳細(xì)描述線上線下結(jié)合的混合式教學(xué)模式,包括翻轉(zhuǎn)課堂、在線學(xué)習(xí)平臺(tái)、MOOCs(大規(guī)模在線開放課程)等,展示其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用效果和實(shí)踐案例。介紹各種智能教學(xué)工具和資源,如教育APP、智能評(píng)測(cè)系統(tǒng)、虛擬現(xiàn)實(shí)(VR)技術(shù)等在英語聽、說
為培養(yǎng)學(xué)生在全球化背景下的跨文化交際能力,本書通過問卷調(diào)查法、半結(jié)構(gòu)化訪談法和反思日記法,考察了學(xué)生對(duì)英語和英語教學(xué)的態(tài)度及其原因,并探討了全球英語教學(xué)法對(duì)培養(yǎng)學(xué)生全球英語意識(shí)的影響。研究發(fā)現(xiàn):學(xué)生對(duì)全球英語的態(tài)度積極,但普遍堅(jiān)持“英本主義”;學(xué)生對(duì)英語的態(tài)度取決于英本主義、全球本土化英語和全球英語三種語言意識(shí)形態(tài),并
《大學(xué)英語四級(jí)專項(xiàng)實(shí)訓(xùn)教程》一書著力于提高學(xué)生綜合運(yùn)用語言的能力,通過練習(xí)提高學(xué)生大學(xué)英語四級(jí)考試的成績(jī),助力同學(xué)有效備考。本書主要由兩部分組成。第一部分將大學(xué)英語四級(jí)考試根據(jù)題型分成聽力、閱讀、翻譯、寫作四個(gè)模塊,就各題型考查內(nèi)容、特點(diǎn)、應(yīng)試技巧等進(jìn)行詳細(xì)剖析。第二部分是最近幾年大學(xué)英語四級(jí)考試真題及解析。基于應(yīng)用型
《體認(rèn)口譯學(xué)》以口譯認(rèn)知心理學(xué)、認(rèn)知口譯學(xué)和體認(rèn)口譯學(xué)為理據(jù),以高?谧g學(xué)生譯員為研究對(duì)象,利用眼動(dòng)儀、ERPs、ChatGPT等現(xiàn)代技術(shù)的手段進(jìn)行實(shí)驗(yàn),利用E-Prime、SPSS等現(xiàn)代化軟件設(shè)備進(jìn)行統(tǒng)計(jì)計(jì)算,從歷時(shí)的視角對(duì)中國(guó)高校學(xué)生譯員進(jìn)行口譯認(rèn)知靈動(dòng)性及譯效研究。按照國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金項(xiàng)目“基于現(xiàn)代技術(shù)的
《新思路大學(xué)日語3》由12課構(gòu)成,圍繞大學(xué)生的國(guó)際交流展開,分為研修、參觀大學(xué)、茶道體驗(yàn)、花火大會(huì)、工作敬語、流行語、中國(guó)品牌的海外輸出、在日本看到的中國(guó)文化、留學(xué)咨詢、銀發(fā)經(jīng)濟(jì)、熊貓熱、我能為中日友好做的事情十二個(gè)主題。用日語講述中國(guó)文化的同時(shí)展現(xiàn)中國(guó)的發(fā)展。用地道日語表達(dá)中國(guó)大學(xué)生的生活是本教材的主要特色。每課設(shè)有