本書采用“篇章結構梳理+語篇內容研讀”的語篇解讀模式,詳實地分析了考研英語(二)2015-2024年真題中的完形、傳統(tǒng)閱讀、新題型和翻譯四大題型所有語篇。先梳理概括篇章主旨結構,讓考生了解篇章整體結構及大意,再以段落為單位,先總結每段主旨大意,然后細致分析各段中每句話的含義并進行句間邏輯解讀,幫助考生準確理解文章的具體
本書采用“篇章結構梳理+語篇內容研讀”的語篇解讀模式,詳實地分析了考研英語(一)2015-2024年真題中的所有語篇。先梳理概括篇章主旨結構,讓考生了解篇章整體結構及大意,再以段落為單位,先總結每段主旨大意,然后細致分析各段中每句話的含義并進行句間邏輯解讀,幫助考生準確理解文章的具體內容。除此之外,各段落中英對照翻譯輔
本書運用認知語言學理論,借鑒激進構式語法和語言類型學的研究成果,研究形式主義語言學中被稱為“定語成分移動”的現(xiàn)象,但本書不承認定語和狀語之間的移動生成關系,認為其各自反映了不同的識解模式,故將這種形義扭曲現(xiàn)象稱為“錯位修飾”,分析其語義對應關系。本書內容主要包括三個方面:(1)日語錯位修飾的描寫性研究;(2)借鑒認知語
《絕對高度上的風景》(AbsoluteHighLandscape)是陜西作協(xié)副主席閻安創(chuàng)作,延安職業(yè)技術學院英語專業(yè)教授文世龍翻譯的英漢對照詩歌集,其中收錄了詩人閻安頗具影響力的詩作,如《玩具城》《。∪嗣骠~》《整理石頭》《想象一只蜘蛛在村子里的生活》等。全書分為十輯,每一輯蘊含一個主題或思想,每一輯又通過十首或長或短
《德語語法與詞匯百日百練(A1)》面向德語(第二外語)零起點學習者,以A1水平為學習目標。隨書配有百日打卡表,督促第二外語學習者每天及時鞏固所學知識,保持德語語感,提升學習獲得感,從而增強學習動力。每日的練習后附有“文化視窗”板塊,介紹德語國家的國情和文化(包括德語國家概況、地理環(huán)境、主要城市、文學家、科學家、音樂家、
本書以高校英語教學改革與教師能力提升為核心和出發(fā)點,重點探討了大數(shù)據(jù)環(huán)境下高校英語教學的發(fā)展和教師教學能力的提升。本書共8章,主要分析了大數(shù)據(jù)時代高校英語教學模式改革創(chuàng)新、自主學習、教學決策以及教師水平提升等內容,具體包括大數(shù)據(jù)技術概述、高校英語教學的現(xiàn)狀分析、大數(shù)據(jù)時代高校英語教學模式創(chuàng)新、大數(shù)據(jù)時代高校英語自主學習
本書是一部注重親子英語實操同時適當兼顧原典體系理論科普淺說的英語學習指導用書,內容覆蓋了在原典法綱領下不同家庭、不同年齡段的外語自學路徑和策略,以適應有親子英語自學需求的各類廣泛的家庭。本書并不局限于個人經(jīng)驗或傳統(tǒng)的外語教學學派。它在學術上綜合了當代語言學、腦科學、認知科學及人工智能等跨學科的最新科研成果,實操上集成度
本書共有36個單元,以英語對話的形式介紹了加拿大的文化背景知識和風士人情。話題涉及廣泛,從溫哥華飛雨覆花的浪漫、楓糖釀就的甜蜜溫馨、尼亞加拉瀑布飛流直下的恢宏壯麗、天然的大面積森林公園,到人民的純樸友善、生活的愜意、子女的獨立、教育的發(fā)達以及多民族的歷史等。書中每個單元都包含背景知識介紹、生動對話、生詞注釋、日常習語四
本書引入反應準確率和反應速度兩項測量指標,聚焦復雜層級結構—英語關系從句的結構啟動在二語習得中的效用,旨在為二語習得中的自動化習得提供更多實證支撐。本書證明了結構啟動可以作為練習的一種形式,為二語自動化習得提供了證據(jù),本書為結構啟動在二語習得中的效應研究提供了理論、方法及教學啟示。
本書面向高校翻譯碩士研究生,是一本適用于講授《論語》英譯版本分析與鑒賞的課程用書。教材內容包括《論語》中基本概念的英譯、《論語》中文化典故的英譯、《論語》經(jīng)典章節(jié)選譯等,每章節(jié)后附選文閱讀和思考題。教材以中華文化精粹為講授核心,貫穿對學習者思政的教育和引導,潛移默化提升“懂我文化、愛我中華”的民族自豪感。同時培養(yǎng)、提升