《雅思決戰(zhàn)9分:口語》全面介紹了雅思口語考試的內(nèi)容和特點,并對雅思口語評分標準進行了具體、實用的解讀。針對雅思口語三個部分提供海量語料和回答范例。針對Part1,精選158個Part1話題,每個話題從正反兩方面進行了多樣化回答,并提供多個不同的原因來支持觀點。針對Part2,將話題歸為8大類,每一類都給出了話題核心素材
本書將英語中使用頻次高的簡單、地道小詞進行畫面感的解釋,掌握做減法的生動英語思維,通過理解畫面做到由繁化簡。學英語的時候,我們常常苦于要背誦英語單詞對應的中文意思。但實際上,我們要學的不是兩種語言之間的對應關(guān)系,而是洞悉英語母語者的思維。當我們明白他們對于一個詞的理解,就不難真正把一個詞使用出來了。而母語者對于單詞的理
本書為翻譯碩士(MTI)的真題和真題詳解。真題分冊中選用了5種類別的院校中26所院校的50套近5年英語翻譯基礎(chǔ)真題,輔助大家更好地備考MTI。解析分冊是真題分冊的答案和詳解,尤其是給出了翻譯的分析,包含文章導讀、譯文對照、詞匯注釋、文章分析等板塊,解析內(nèi)容詳盡,精準助力考生學習英語翻譯同時備考MTI。英語翻譯基礎(chǔ)的一大
本書為CATTI英語筆譯精講精練。其中,真題分冊精選2014-2023年CATTI二級和三級真題,涵蓋近10年考試要點,讓考生全面了解考試趨勢和題型變化。本書為考生提供了豐富的實戰(zhàn)演練材料,助力考生熟練掌握各類翻譯場景。真題解析分冊針對2014-2023年CATTI二級和三級真題進行詳細解析,內(nèi)容包括譯文對照、詞匯注釋
本書選取2020年至2024年考研英語一的真題,對完形填空、閱讀理解、新題型及翻譯進行逐句詳解,完形填空、閱讀理解、新題型、翻譯及寫作真題逐題精講。本書旨在通過考研真題的逐題逐句分析,幫助考生感受真實考研題目,有效提高備考效率,掌握應試思維。本書配有真題講解視頻課程,由作者帶領(lǐng)學生進行?,幫助學生建立考場情景,進入考
考生學習口語的難點在于兩點:一是難以系統(tǒng)化地給自己創(chuàng)造表達需求;二是缺乏對于高分回答的正確審美!锻懈>C合口語真經(jīng)Keep》就是一本既能夠創(chuàng)造系統(tǒng)化的表達需求,又提供可參考的高分回答的口語訓練書。本書主要分為三部分:1.診斷測查通過綜合口語句式能力專項自測和口譯解析與問題診斷讓讀者了解目前總體的薄弱項,再通過口語語法句
語料庫翻譯學是21世紀翻譯學的新興研究領(lǐng)域。該領(lǐng)域融合了語料庫語言學與翻譯學的基礎(chǔ)理論,以大規(guī)模真實翻譯語料為研究對象,運用概率統(tǒng)計方法,采用語內(nèi)與語際對比相結(jié)合的方式探索翻譯活動的本質(zhì)規(guī)律。本書基于自建俄漢文學翻譯語料庫(www.rucorpus.cn),以契訶夫小說原文及其三個漢譯本為研究語料,創(chuàng)新性地采用多重復合
本書是作者多年翻譯實踐及教學的經(jīng)驗總結(jié),主要針對的讀者群是:英語專業(yè)高年級本科生、公共英語考研的學生、想通過人力資源和社會保障部的全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試三級筆譯或二級筆譯的學生、想要參加MTI考研的學生。 本書共安排十二天的學習內(nèi)容:前六天主要講解英譯漢,包括翻譯英語中的定語從句、非謂語動詞、被動語態(tài)、代詞及形容
英語雖然只有26個字母,但卻有極強的構(gòu)詞能力。盡可能多地掌握大量詞匯的有效途徑就是學習和利用英語構(gòu)詞法。英語中有相當一部分詞匯是符合構(gòu)詞法的。掌握了基本詞匯,運用構(gòu)詞知識,不僅可以大大提高記憶效率,而且在閱讀中還可以逆向利用構(gòu)詞知識分解單詞、破解詞義、消除閱讀障礙。就英語詞匯而言,有派生法、復合法、詞類轉(zhuǎn)化法三種主要的
本書適用于已經(jīng)學完或者正在學習德語A1課程的自學者,可作為德語A1水平考試的備考用書或泛讀讀本。 本書將德語詞匯(A1-A2級別)按照主題和使用場景進行分類,編入以德國Weber一家以及來自西班牙的交換生Xenia的日常所見所聞為背景的生活故事,結(jié)合有趣生動的圖片,配合詞匯和專題語法知識點的練習,加上場景復述的口語訓練