本書深入探索了人工智能(AI)技術(shù),特別是大模型在傳媒行業(yè)中的應(yīng)用與創(chuàng)新,詳細(xì)闡述了AI技術(shù)的基本原理、發(fā)展歷程以及在大模型方面的最新進(jìn)展。通過具體案例和深入分析,本書展示了AI技術(shù)如何助力傳媒行業(yè)實現(xiàn)內(nèi)容創(chuàng)作自動化、個性化傳媒服務(wù)、智能審校與排版、多渠道發(fā)行等創(chuàng)新應(yīng)用。同時,也探討了AI技術(shù)帶來的挑戰(zhàn)與應(yīng)對策略,包括
本書主要目的在于調(diào)查學(xué)生群體對就讀民辦高校品牌的看法與態(tài)度,梳理民辦高校品牌傳播歷程以及現(xiàn)階段品牌傳播現(xiàn)狀;明確民辦高校品牌傳播過程中影響學(xué)生群體擇校行為結(jié)果的重要因素;探究在擇校過程中學(xué)生對不同信源的依賴程度,重點(diǎn)分析了民辦高校官方傳播對其品牌認(rèn)同的影響。通過對民辦高校品牌傳播活動相關(guān)方開展實證研究,對11所民辦高校
《救國時報》是中國共產(chǎn)黨早期在海外創(chuàng)辦的報刊中非常具有代表性的一份。《救國時報》于1935年12月9日在法國巴黎創(chuàng)刊,前身為《救國報》,1938年2月10日暫時停刊,同年8月遷至美國紐約與中共在當(dāng)?shù)貏?chuàng)辦的另一份中文報紙《先鋒報》合并,之后仍沿用《救國時報》的名稱出版,直至1939年10月正式?1緯稍颇厦褡宕髮W(xué)圖書
特點(diǎn)一依據(jù)新課標(biāo)三大主題語境(人與自我、人與社會、人與自然),所選時文與高考真題來源相同,助力精準(zhǔn)備考 特點(diǎn)二熱點(diǎn)專題,專研精講,對應(yīng)教材內(nèi)容;高考真題體現(xiàn),原創(chuàng)命題精練,話題表達(dá)積累 特點(diǎn)三資深命題老師原創(chuàng)命題,是各大學(xué)校的選擇 特點(diǎn)四專研真題,從解題的角度出發(fā),深挖題型特征,探尋解題方法
身為創(chuàng)作者,一個不得不承認(rèn)的現(xiàn)實,是創(chuàng)作永遠(yuǎn)不會變得更容易。無論你是剛剛起步、感到倦怠、重新開始,還是已經(jīng)功成名就,問題始終如一:如何保持創(chuàng)作狀態(tài)?這本書用10條簡單的人生法則,教你如何終身保持創(chuàng)造力、專注力并活出真實的自己。這里沒有放之四海而皆準(zhǔn)的規(guī)則。生活是藝術(shù),不是科學(xué)。能從這本書中收獲什么因人而異,取你所需就好
厭學(xué)不是病,而是孩子在自我價值、校園生活、親子關(guān)系、社會期待等方面產(chǎn)生的心理層面的問題所導(dǎo)致的結(jié)果。本書精選了數(shù)十個具有代表性的案例,分析孩子厭學(xué)的深層原因,挖掘厭學(xué)背后的心理問題,并系統(tǒng)歸納多元的解決對策,旨在架起父母與孩子之間溝通的橋梁,讓愛與理解成為連接彼此的紐帶,幫助厭學(xué)的孩子重返校園,重拾自信,愛上學(xué)習(xí),迎接
本課題以紹興物態(tài)文化為研究對象,立足于地下、地上文物遺存,充分采用古今文獻(xiàn)中的有關(guān)資料和研究成果,運(yùn)用歷史學(xué)、人類學(xué)、考古學(xué)、社會學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等學(xué)科的研究方法,系統(tǒng)從衣、食、住、行、用等幾個方面詳細(xì)梳理了紹興物態(tài)文化發(fā)展史。深入細(xì)致地闡釋紹興物態(tài)文化的特殊性及其在中國物態(tài)文化中的重要地位,圍繞紹興物態(tài)文化代表,考察紹興物
俄藏黑水城文獻(xiàn)數(shù)量眾多,經(jīng)由上海古籍出版社派團(tuán)隊萬里迢迢從俄羅斯東方文獻(xiàn)研究所拍攝而回,經(jīng)過社科院民族所史金波等專家的精心編排、定名。這批文獻(xiàn)中,有西夏世俗文獻(xiàn),有佛教文獻(xiàn),有漢文,有西夏文。一般認(rèn)為漢文的世俗文獻(xiàn)的價值巨大,但隨著西夏學(xué)的發(fā)展,西夏文字的釋讀發(fā)展,有關(guān)西夏文的世俗及佛教文獻(xiàn)的價值越來越為學(xué)界所重視。本
本書在“關(guān)系詩學(xué)”視野下,對乾嘉常州詩群中復(fù)雜多樣的作家作品進(jìn)行針對性的分類研究,從交際、心態(tài)、情感、科舉、運(yùn)河、女性等向度走近乾嘉常州詩群及其詩歌,提出“洪亮吉范式”“莼鱸之思”“二馬情結(jié)”,認(rèn)定洪亮吉、趙翼為常州詩人群體之“雙核”。提出“眼前指點(diǎn)”與“詩占身份”的新理論,揭示詩歌創(chuàng)作取材習(xí)慣與詩歌特征之關(guān)系,嘗試使
《毛詩集釋》三十卷,是晚清學(xué)者王韜于1862年至1863年避居香港期間,為幫助英國傳教士理雅各翻譯《詩經(jīng)》全譯本所作,為清末中國傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)研究的重要成果。王韜《毛詩集釋》廣采清人《詩》學(xué)、字學(xué)研究成果,辨正今字古字、正字俗字、本字假借字,考辨毛傳、箋文衍奪錯亂,發(fā)凡傳例,條釋鄭箋所用三家《詩》或毛義之處,所涉星象、日歷兼